Jump to content

For Russian Developers, Please Traduction.


Recommended Posts

To all russian developers of this great sim.

 

I´m working in the translate of an original Mig 29A russian combat manual with substancial success but just now i find a stone in this job.

 

It´s a russian abreviature and if someone colud tell me what this means i appreciatted much this help.

 

The sentence read like this:

 

М.нач горку = 1.65 Н.нач горку = 12 13 Км

 

М.кон = 1.65 Н.кон = 17,5 КМ

 

Дистанция подачи команды “ Горка ” 220 КМ

 

 

Thanks a lot ED TEAM.

Link to comment
Share on other sites

To all russian developers of this great sim.

 

I´m working in the translate of an original Mig 29A russian combat manual with substancial success but just now i find a stone in this job.

 

It´s a russian abreviature and if someone colud tell me what this means i appreciatted much this help.

 

The sentence read like this:

 

М.нач горку = 1.65 Н.нач горку = 12 13 Км

 

М.кон = 1.65 Н.кон = 17,5 КМ

 

If I'm not mistaken, this gives:

 

Speed (Mach) at start of climb

Altitude at start of climb

 

Speed (Mach) at end

Altitude at end

 

Дистанция подачи команды “ Горка ” 220 КМ

 

Distance (from airbase?) from which the "climb" command is given.

 

(?)

 

-SK

Link to comment
Share on other sites

Thanks Swingkid for your reply

It´s just what i need because i´m translating just the climb-acceleration-interception chapter and this sentences translation fit perfectly in the context.

 

Sorry if i post this in the wrong place.

 

In my next question i try to put in in the correct forum.

 

Thank you very much

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...