Jump to content

Flight Simulator X на русском!!!


AsPik

Recommended Posts

:smilewink: Кто поможет с переводом FSX на наш родной язык? :helpsmilie: Если кто знает где в симе хранятся тексты и с помощью какой проги можно зделать перевод (например Promt v 7.0 пойдет?:book: )!!!???

 

P.S. Очень хочется зделать грамотный перевод (со всеми техническим точностями и тд.), если кто играл в пиратку на 1 dvd, с якобы русским переводом тот поймет меня. :smartass: :joystick:

ASUS TUF gaming z590-plus, Intel i9 10900K, 32Gb RAM 3600 Mhz, NVidia RTX 3070 Ti , SSD Samsung EVO 1 Tb, Win11 x64

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

Мммм - наверное МСФС одна из не многих игр, которым перевод может только навредить, куча терминов, которые могут не правильно перевестись могут свести на нет попытки разобраться с тонкостями симулятора , да, да, симулятора, для простых поигрушек-полетушек перевод вообще там нафик не нужен ;)

DimAss Coljo Yappo

Link to comment
Share on other sites

Мммм - наверное МСФС одна из не многих игр, которым перевод может только навредить, куча терминов, которые могут не правильно перевестись могут свести на нет попытки разобраться с тонкостями симулятора , да, да, симулятора, для простых поигрушек-полетушек перевод вообще там нафик не нужен ;)

 

 

:smilewink: Да в чем-то ты и прав, но необезательно переводить все термины, можно перевести меню, основные тексты, сценарии, настройки, еще кучу всякой мелочевки, а основные симуляторные брибамбасы которые в принципе и так понятны можно не трогать. Если с умом постратся все зделать то не какие "тонкости" затронуты не будут. :smartass: :joystick:

 

P.S. :doh: Еще я с английским не очень. Поэтому с друзьями, божей помощью, и словарем по авиомеханики(eng), надеюсь и с вашей тоже :smilewink: ... постараемся зделать грамотный перевод. Надеюсь получится :pilotfly: :joystick: :thumbup:

ASUS TUF gaming z590-plus, Intel i9 10900K, 32Gb RAM 3600 Mhz, NVidia RTX 3070 Ti , SSD Samsung EVO 1 Tb, Win11 x64

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

Извини, но с русским тоже не очень ;)

 

А пиратскую версию наверное так и делали ;)

 

По переводу менюшек - на сколько я помню интерфейс в МСФС очень похож на вэб, там и папки с графическими файлами есть, наверняка и сценарии в тексте, ты б полазил, поизучал структуру. Всё высказаное предположение, очень верится, что ресурсы не пакованые ;)

DimAss Coljo Yappo

Link to comment
Share on other sites

А в чем смысл перевода? Менюшки не стоят потраченного на них времени. Перевод нужен для миссий и учебников. Тут проблем нет (кроме грамматики:) ) Весь текст миссий находится тут ...\Microsoft Flight Simulator X\Missions\ далее выбираем, к примеру учебники \Tutorials\Tutorial01\Overview.htm B любом редактове (хоть Word) правим текст на свой. По идее ни каких проблем с шрифтами быть не должно. Сохраняемся, улыбаемся и хлопаем в ладоши. Потом дружно исправляем грамматические ашипки.

-Вы уверены, что после всего выпитого мы приземлимся?

- Сынок! Еще ни один самолет в воздухе не оставался...

Core2Duo E8400\ Gigabyte EP-45D3-L\ XFX GF9800GTX\ 2x1024 Corsair\ HOTAS Cougar\ Logitech G25 педальки с рулем\ FreeTrack 4Clip hand made :)

Link to comment
Share on other sites

Что-то аддон-мейкеры не спешат выдавать свои новые проектики... только появились новые текстурки на авсиме...

А улучшеные текстуры земли на 9 двуслойных ДВД вапче врядли когда до нас дойдут

-Вы уверены, что после всего выпитого мы приземлимся?

- Сынок! Еще ни один самолет в воздухе не оставался...

Core2Duo E8400\ Gigabyte EP-45D3-L\ XFX GF9800GTX\ 2x1024 Corsair\ HOTAS Cougar\ Logitech G25 педальки с рулем\ FreeTrack 4Clip hand made :)

Link to comment
Share on other sites

Что-то аддон-мейкеры не спешат выдавать свои новые проектики... только появились новые текстурки на авсиме...

А улучшеные текстуры земли на 9 двуслойных ДВД вапче врядли когда до нас дойдут

 

Если тебе не жалко потратить несколько десятков вечно зеленых можно заказать на симмаркете и двд и сценарии. Еще можеж мне помочь плизз где находятся тексты "меню" в FSX, а то не могу найти.

 

P.S. Перевод продолжаю правдо медленно много инфы которой промт и другие переводчики очень с трудом переводят, наверное скоро вылажу первую версию перевода переведены: сценарии, центр обучения, еще много по мелочам ждите... :pilotfly: :joystick:

ASUS TUF gaming z590-plus, Intel i9 10900K, 32Gb RAM 3600 Mhz, NVidia RTX 3070 Ti , SSD Samsung EVO 1 Tb, Win11 x64

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

Менюшки игры я не нашел. Подозреваю, что это какая-то .dll библиотечка...

На счет перевода... может стоит заострить внимание на, к примеру Airplanes/Mooney_Bravo/mooney_bravo_check.htm, mooney_bravo_ref.htm и других чеклистах и подсказках... Для начинающих это самая полезная инфа ИМХО

-Вы уверены, что после всего выпитого мы приземлимся?

- Сынок! Еще ни один самолет в воздухе не оставался...

Core2Duo E8400\ Gigabyte EP-45D3-L\ XFX GF9800GTX\ 2x1024 Corsair\ HOTAS Cougar\ Logitech G25 педальки с рулем\ FreeTrack 4Clip hand made :)

Link to comment
Share on other sites

:smilewink: Да надо будет над этим заострить внимания.

 

Можно наверное если меню в dll то наверное можно будет отредактировать с помощью ресторатора. :pilotfly: :joystick:

ASUS TUF gaming z590-plus, Intel i9 10900K, 32Gb RAM 3600 Mhz, NVidia RTX 3070 Ti , SSD Samsung EVO 1 Tb, Win11 x64

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

после этого промта переводы придётся править ручками, ибо слишком уж он криво переводит)

 

Этим я и занимаюсь, занимаюсь, занимаюсь...... Ибо правда после него надо 70% текста переправлять и доводить до ума. Жель что нельзя с сайта промта словари скачать на авиационную тематику только за бабки. Если у кого есть может поделитесь или ссылку датите :pilotfly: :joystick:

ASUS TUF gaming z590-plus, Intel i9 10900K, 32Gb RAM 3600 Mhz, NVidia RTX 3070 Ti , SSD Samsung EVO 1 Tb, Win11 x64

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Эх, други! Перевод, понимаешь, с английского нужен...

 

У меня вот немецкая версия - вот где проблема была :)

пришлось англфицировать - и всё ОК.

We scare because we care

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...