Leva Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 (edited) Тема посвящена вопросам локализации миссий, компаний и вообще DCS в целом. Полезные ссылки: 1. Chizh: Специализированный словарь группы переводчиков: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1eYY3o3wGP9dCiOE5ENQCahMr1RQqbIYNIorngGvcqP0/edit?usp=sharing 2. Eponsky_bot: хороший довольно переводчик http://dic.academic.ru/ вот еще по аббревиатурам http://skalolaskovy.ru/for-aviation/372-avia-abbreviations 3. Chizh: Достаточно хороший словарик http://www.multitran.ru/ 4. Макс З: Глоссарии в помощь: http://www.aerofiles.com/glossary.html http://www.aviation-terms.com/index2.php Edited March 20, 2016 by Leva Добавление ссылок Link to comment Share on other sites More sharing options...
bez Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Тема посвящена вопросам локализации миссий, компаний и вообще DCS в целом Локализация... Не каждый и поймет, что речь идет о русификации, в первую очередь, импортных кампаний. https://zen.yandex.ru/morskaja_aviacija Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 Локализация... Не каждый и поймет, что речь идет о русификации, в первую очередь, импортных кампаний. Предложил вариант, я на пути к дому (телефон дохнет), переименую или создай новую. Возможно несколько терминов сразу и напишешь? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eponsky_bot Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Первые грабли локализации Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU) DCS P-51D Руководство пилота Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование) Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Chizh Posted March 18, 2016 ED Team Share Posted March 18, 2016 (edited) Локализация... Не каждый и поймет, что речь идет о русификации, в первую очередь, импортных кампаний. Локализация это просто профессиональный термин. Можно называть как угодно, например просто перевод, или русификация, кому как удобнее. Локализация более широкое понятие, включает в себя на только перевод текстов, но и другой медиаинформации, например иллюстраций, звуков, видео. И не только перевод. Например различные тактические знаки на карте (РФ - НАТО) это тоже локализация. Edited March 18, 2016 by Chizh Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу Link to comment Share on other sites More sharing options...
bez Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Предложил вариант, я на пути к дому (телефон дохнет), переименую или создай новую. Возможно несколько терминов сразу и напишешь? Ты начал ветку, тебе и переименовывать, если считаешь нужным. Какие термины? Ни буквы без смысла, только в контексте, для перевода конкретных фраз. https://zen.yandex.ru/morskaja_aviacija Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 Локализация это просто профессиональный термин. Можно называть как угодно, например просто перевод, или русификация, кому как удобнее. Локализация более широкое понятие, включает в себя на только перевод текстов, но и другой медиаинформации, например иллюстраций, звуков, видео. И не только перевод. Например различные тактические знаки на карте (РФ - НАТО) это тоже локализация. Значит, все таки я правильно назвал. Так как говорили тут и за озвучку Link to comment Share on other sites More sharing options...
rebel-1 Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Ну так давайте что нить переведем. ... и мудрость сердца наполняла лишь тем, кто творил и искал. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MadMan Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Ну так давайте что нить переведем. Предлагаю начать с названия симулятора DCS. И продавать его за деньги ) i5-9600K@4.8/GB Z390 AORUS PRO/RAM Corsair 32Gb/970EVO SSD 2TB/HDD 1TB+2TB Black/GigaByte RTX2080/3xAOC d2757ph(5760х1080)/Thrustmaster Hotas Warthog + VKB Fat Mamba/W10x64 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Chizh Posted March 18, 2016 ED Team Share Posted March 18, 2016 (edited) У нас есть словарик по терминологии А-10С который мы составляли еще в период работы над мануалом. Можно взять его за основу. Хотя такой терминологии в описании миссий почти не встречается, там больше общевоенные термины. Тем не менее, для примера, что из себя представляет специализированный словарь группы переводчиков: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1eYY3o3wGP9dCiOE5ENQCahMr1RQqbIYNIorngGvcqP0/edit?usp=sharing Edited March 18, 2016 by Chizh Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу Link to comment Share on other sites More sharing options...
bez Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Насколько я понял, речь шла о русификации кампаний. Предлагаю заняться кампанией штурмовика А-10с. Выбор кампании за теми, кто будет переводить. Мы, ну, это те, кто переводить не в состоянии, ваш выбор оценим, может, что и подскажем. Короче, над какой кампанией будете работать? https://zen.yandex.ru/morskaja_aviacija Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 2 Chizh, я так понимаю что компании сейчас находящиеся в оф магазине это детище ED? Думаю не будет коммерческим секретом выложить тут тексты из этих компаний для перевода, а возможно и звуковых (в текстовом виде) для озвучки на великий и могучий. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eponsky_bot Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 я так понимаю, что тексты придется вытягивать из миссий самим. Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU) DCS P-51D Руководство пилота Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование) Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Chizh Posted March 18, 2016 ED Team Share Posted March 18, 2016 2 Chizh, я так понимаю что компании сейчас находящиеся в оф магазине это детище ED? Думаю не будет коммерческим секретом выложить тут тексты из этих компаний для перевода, а возможно и звуковых (в текстовом виде) для озвучки на великий и могучий. По кампаниям Red Flag тексты попрошу у Мэта на следующей неделе. Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 Насколько я понял, речь шла о русификации кампаний. Предлагаю заняться кампанией штурмовика А-10с. Выбор кампании за теми, кто будет переводить. Мы, ну, это те, кто переводить не в состоянии, ваш выбор оценим, может, что и подскажем. Короче, над какой кампанией будете работать? Для начала может действительно подскажешь (по возможности конечно) по документу от Чижа?. Air to Air понятно, а вот CEM - Combined Effects Munition - даже не знаю за что зацепиться. А дальше больше, глядишь ещё кто подтянется. Ты как на это смотришь? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eponsky_bot Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 CEM, combined effects munition боеприпасы комбинированного действия Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU) DCS P-51D Руководство пилота Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eponsky_bot Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 хороший довольно переводчик http://dic.academic.ru/ Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU) DCS P-51D Руководство пилота Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование) Link to comment Share on other sites More sharing options...
bez Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Для начала может действительно подскажешь (по возможности конечно) по документу от Чижа?. Air to Air понятно, а вот CEM - Combined Effects Munition - даже не знаю за что зацепиться. А дальше больше, глядишь ещё кто подтянется. Ты как на это смотришь? Мы же собираемся русифицировать кампанию, а не РЛЭ. Если есть вопросы по самолету, то лучше посмотреть вот сюда: http://www.digitalcombatsimulator.com/ru/files/598656/ http://ics-vortex.url.ph/category/a10c/ https://zen.yandex.ru/morskaja_aviacija Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 По кампаниям Red Flag тексты попрошу у Мэта на следующей неделе. Вот, а то кричим тут о всяком. А ларчик то, открывается просто. Остаётся подтянуть ещё ребят с "ин язом на ты" и дело то двинется. И все же рассмотрите пожалуйста на будущее возможность простой локализации платных компаний (без шифрования/защиты), тригеры/скрипты и прочее понятно, стоит защищать, а брифинг то смысла не вижу. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eponsky_bot Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 очень познавательный файлик между прочим Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU) DCS P-51D Руководство пилота Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 Мы же собираемся русифицировать кампанию, а не РЛЭ. Если есть вопросы по самолету, то лучше посмотреть вот сюда: http://www.digitalcombatsimulator.com/ru/files/598656/ http://ics-vortex.url.ph/category/a10c/ Согласен, не удачный пример с моей стороны. Но, спасибо за ссылки - это раз. И два - считай уже начало, я не знал что есть, ты подсказал, спасибо и тебе и тем кто перевел. Ну и три - надеюсь через недельку получим тексты из компаний для перевода. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Chizh Posted March 18, 2016 ED Team Share Posted March 18, 2016 Достаточно хороший словарик http://www.multitran.ru/ Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу Link to comment Share on other sites More sharing options...
bez Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 спасибо тем кто перевел. Вот он, этот герой - ICS_Vortex . Он здорово в А-10с соображает, это его сайт я подсказал. У него и другие таланты есть. https://zen.yandex.ru/morskaja_aviacija Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leva Posted March 18, 2016 Author Share Posted March 18, 2016 Вот он, этот герой - ICS_Vortex . Он здорово в А-10с соображает, это его сайт я подсказал. У него и другие таланты есть. Спасибо ему огромное. Да и тебе за наводку тоже. Это хороший пример - взял и сделал. Давайте внесем и свою лепту. "И на стенах напишут наши имена" :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Макс З. Posted March 18, 2016 Share Posted March 18, 2016 Глоссарии в помощь http://www.aerofiles.com/glossary.html http://www.aviation-terms.com/index2.php Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts