Jump to content

DCS P-51D Сокращенная версия руководство пилота (RU)


Eponsky_bot

Recommended Posts

Та то, что там в английской версии что-то напутано (а соответственно эта путаница перешла и в русскую версию) – это в принципе понятно…

Мне бы просто узнать какой действительно наддув нужно держать в крейсерском режиме («Максимальная дальность полёта»)… :rolleyes:

 

в русской то не как в английской.

 

крейсерский -46\2700

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 148
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Та то, что там в английской версии что-то напутано (а соответственно эта путаница перешла и в русскую версию) – это в принципе понятно…

Мне бы просто узнать какой действительно наддув нужно держать в крейсерском режиме («Максимальная дальность полёта»)… :rolleyes:

 

Судя по вотакой штуке таки 42 крейсерский, 46 - максимально продолжительный(?)

53-d2a1f76aef.jpg

бралось отсюда

 

А вот дальше начинается все интереснее и интереснее

maximum continuous - 46-2700

maximum air rainge - от 30-1600 до 36-1750 - вот она, максимальная дальность полета, судя по таблицам

для движка V-1650-7, соответственно

 

вероятно тогда остается крейсерский вариант 42" - 2400 RPM


Edited by -Shai-
  • Like 1

Летать не умею. Стрелять тоже. Но вот люблю всё это дело!:music_whistling:

Link to comment
Share on other sites

в русской то не как в английской.

 

крейсерский -46\2700

От того, что в русском варианте режим 2700rpm/46in назван режимом «Наибольшей крейсерской мощности» – от этого он в реале таковым не станет… :)

 

Я же спрашиваю про действительный крейсерский режим: 2400rpm/35-36…42in?..


Edited by S.E.Bulba

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Судя по вотакой штуке таки 42 крейсерский, 46 - максимально продолжительный(?)

maximum continuous - 46-2700

maximum air rainge - от 30-1600 до 36-1750 - вот она, максимальная дальность полета, судя по таблицам

для движка V-1650-7, соответственно

 

вероятно тогда остается крейсерский вариант 42" - 2400 RPM

Благодарю!.. Теперь немножко прояснилось…

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Подозреваю что про "крейсерность" режима 30-35-36 можно смело забыть)

Оно к максимальной дальности полета относится, судя по мурзилке

 

UPD Зато на шильдике в кабине справа cruise-max 36-2400%)

Вот зачем ты спросил? По ходу и я теперь окончательно запутался:)

Летать не умею. Стрелять тоже. Но вот люблю всё это дело!:music_whistling:

Link to comment
Share on other sites

UPD Зато на шильдике в кабине справа cruise-max 36-2400%)

Вот зачем ты спросил? По ходу и я теперь окончательно запутался:)

Шильдик в игровом кокпите рисовали разработчики – вполне возможна аналогичная ошибка, как и в Мануале (там ведь оба режима 2400rpm/42in и 2400rpm/35…36in названы одинаково – Maximum Cruise)…

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

изначально была такая табличка, но сказали, что не правильно

 

0_cd186_141511c7_orig

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Мне кажется, тут -Shai- прав по названиям режимов… Лично я бы переименовал всё по их соответствию… Примерно так:

  1. Взлётный режим;
  2. Чрезвычайный режим;
  3. Боевой режим;
  4. Максимально-продолжительный режим;

А так, как есть сейчас – выглядит откровенно сказать, прям как-то коряво… ИМХО…

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Ну, а что не так?.. По-моему, очень даже идентично:

... А вот 46 2700 все же правильнее называть или режим набора высоты или максимальный без ограничения времени...

И:

4. Максимально-продолжительный режим;

:)

 

Или ты имел в виду вот это:

... Где-то его уже неправильно на русский перевели... :) как режим для макс. продолжительности.

Но у нас ведь не «режим для макс. продолжительности», а «максимально-продолжительный режим»!.. :)


Edited by S.E.Bulba

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Вот нашел интересные определения.

 

A. Режим наибольшей продолжительности полета. Скорость на этом режиме наименьшая из крейсерских и равна скорости, реко*мендованной для набора высоты с максимальной скороподъемно*стью, часовой расход топлива минимальный. Этот режим рекомен*дуется для полетов в зоне ожидания и при восстановлении ориен*тировки.

Б. Режим наибольшей дальности полета. На этом режиме кило*метровый расход топлива наименьший. Рекомендуется для мар*шрутных полетов с ограниченным запасом топлива и для полетов по расписанию при попутном ветре.

B. Режим наибольшей крейсерской мощности (0,85 от номина*ла, 52° по УПРТ). Этот крейсерский режим применяется для поле*та по расписанию при встречном ветре и в штиль. Продолжитель*ность работы двигателей на этом режиме неограниченна.

 

Предлагаю назвать

 

Максимум континиус - Режим наибольшей продолжительности полета.

Максимум круиз - Режим наибольшей дальности полета.

 

хотя стоп, так уже было изначально !!!!:confused:


Edited by Eponsky_bot

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Но у нас ведь не «режим для макс. продолжительности», а «максимально-продолжительный режим»!.. :)

 

а разница ?

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Хотя опять же

 

B. Режим наибольшей крейсерской мощности (0,85 от номина*ла, 52° по УПРТ). Этот крейсерский режим применяется для поле*та по расписанию при встречном ветре и в штиль. Продолжитель*ность работы двигателей на этом режиме неограниченна.

 

тоже вполне подходит под описание режима 46/2700

 

пипец короче.

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

а разница ?

«Разница кардинальная!» ©.

Ну, лично мне так кажется… по звучанию этих словосочетаний… :)

 

Кстати, «крейсерский режим» имеет второе название именно «круизный»…

 

Ну а так-то, решать конечно тебе, как назвать… хозяин-барин… :smilewink:

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

«Разница кардинальная!» ©.

Ну, лично мне так кажется… по звучанию этих словосочетаний… :)

 

Кстати, «крейсерский режим» имеет второе название именно «круизный»…

 

Ну а так-то, решать конечно тебе, как назвать… хозяин-барин… :smilewink:

 

Да мне то поменять не сложно. Просто это уже обсуждалось, и сам голову постоянно ломаю над всеми этими определениям. (поэтому долго идет перевод)

 

каждый говорит по своему, и приходится искать золотую середину, чтоб все довольны. А то потом кто нить придет и скажет , а вы не правильно дали определение.

 

Не знаю , у меня чисто по логике и по практике. К примеру у меня, крейсерский режим ассоциируется с полетом, когда я жму на всю железку, но при этом не насилую двигатель.

 

На практике такому режиму соответсвует как раз 46/2700 .

 

 

 

Ну и опять же логически не могу вкурить как могут отличаться " максимальная продолжительность полета" и " максимальная дальность" . Ведь с точки зрения логики- это вещи взаимосвязанные.

 

Ведь как можно, получить максимальную дальность? если не с помощью максимальной продолжительность. ...


Edited by Eponsky_bot

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Кстати, «крейсерский режим» имеет второе название именно «круизный»…

 

я знаю, но ведь там этих разновидностей круизного тоже несколько штук, как я понял.

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Ну и опять же логически не могу вкурить как могут отличаться " максимальная продолжительность полета" и " максимальная дальность" . Ведь с точки зрения логики- это вещи взаимосвязанные.

 

Ведь как можно, получить максимальную дальность? если не с помощью максимальной продолжительность. ...

Может это поможет:

Лётно-технические характеристики самолёта Як-18Т

 

Максимальная дальность полета определяется минимальным километровым расходом топлива, а продолжительность – часовым.

 

Режим наибольшей дальности полёта применяется в тех случаях, когда в неопределённое время при данном запасе топлива необходимо пролететь наибольшее расстояние.

 

При Gт = 100 кг дальность полета (АНЗ на 1 ч полета 35 кг на Н = 1000 м при V = 175 км/ч) составляют 354 км при Gвзл = 1650 кг.

 

Режим наибольшей продолжительности полёта применяется в тех случаях, когда при данном запасе топлива необходимо продержаться наибольшее время в воздухе.

 

При Vпр = 150…160 км/ч и n = 60…70% продолжительность полёта составляет 3 ч 12 мин.

 

Режим наибольшей крейсерской скорости применяется в тех случаях, когда надо в ограниченное время пролететь наибольшее расстояние.

 

Данный режим соответствует Vпр = 210…220 км/ч.

И ещё вот это:

Крейсерская скорость, круизная скорость (калька англ. cruise speed) – скорость движения воздушного, морского или речного судна, автомобиля или другого транспортного средства с наименьшим расходом топлива на километр пути; эта скорость позволяет пройти максимальный путь для фиксированного объёма топлива.

 

В авиации это воздушная скорость горизонтального (крейсерского) полёта, при которой величина отношения потребной тяги к скорости полёта минимальна. Режим полёта с такой скоростью – крейсерский (круизный). На крейсерской скорости авиация обычно совершает рейсы по авиамаршрутам. Составляет она примерно 30-80% от максимальной скорости и для гражданских воздушных судов не превышает скорость звука (кроме пассажирских авиалайнеров «Конкорд» и «Ту-144»).

Как-то так…

 

я знаю, но ведь там этих разновидностей круизного тоже несколько штук, как я понял.

Так-то вроде да

Но в русском переводе почему-то чаще слово «крейсерский» употребляется к режиму наименьшего расхода топлива на километр пути

В остальных случаях, слово «крейсерский» почему-то опускают… :dunno:


Edited by S.E.Bulba

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Ещё кстати, для «Максимально-продолжительного режима» можно использовать определение «Долговременный режим»…

Других синонимов в русском языке, которыми можно его описАть (кроме уже ранее забракованного «Рабочего режима») – лично я не нахожу…

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Ещё кстати, для «Максимально-продолжительного режима» можно использовать определение «Долговременный режим»…

Других синонимов в русском языке, которыми можно его описАть (кроме уже ранее забракованного «Рабочего режима») – лично я не нахожу…

 

В переводах, я стараюсь использовать аутентичную терминологию. Определение "Долговременный режим" - мне пока в РЛЭ не встречался.

 

И опять же, я уже изначально делал так как ты мне и предлагаешь, на что была критика.

 

После чего я исправил табличку. Но теперь снова критика.

 

Определения для Як-18 - очень размыты, как и все Российские нормы.

 

Предлагаю все таки вернуться от слов к практике:

Для чего мы используем режим 46/2700 ?

 

Явное не для продолжительности полета, и явно не для наибольшей дальности. Согласен?

 

Для нас это режим, максимальной мощности на которой двигатель может работать без ограничений по времени. Мы используем этот режим после взлета , для набора высоты и на посадке. Используем его в полете по маршруту.

 

В перегоночном варианте на большие расстояния мы используем 35/2400.

 

Ну или скажите, если у вас мало топлива на каком режиме вы будете лететь?

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

... Определение "Долговременный режим" - мне пока в РЛЭ не встречался.

Я же там выше написАл, что привёл это определение просто как синоним, а не как цитату из какого-то РЛЭ…

 

И опять же, я уже изначально делал так как ты мне и предлагаешь, на что была критика.

 

После чего я исправил табличку. Но теперь снова критика.

Ты немножко не точно описываешь события… :)

Ты сначала назвал этот режим (2700rpm/46in) – «Максимальная продолжительность полёта» (судя по твоей табличке выше)… потом стал называть его «Крейсерским» (судя по постам вашего с Йо-Йо разговора) – на что тебе Йо-Йо справедливо заметил, что это совсем не «Крейсерский» режим… Ибо «Крейсерский» – это режим с наименьшим расходом топлива на километр пути…

 

Какой-то там особой критики я не заметил… Йо-Йо так вообще предложил тебе называть режимы так, как тебе вздумается… «хоть горшком» ©… :smilewink:

 

В переводах, я стараюсь использовать аутентичную терминологию...

Определения для Як-18 - очень размыты, как и все Российские нормы.

Я так думаю, это смотря что подразумевать под «аутентичностью»…

 

Если максимально близко к тексту английского оригинала, то я не думаю, что термин «Maximum Continuous» переводится именно как «Наибольшая крейсерская мощность»… и даже ни как «Максимальная продолжительность полёта»…

Где же здесь «аутентичность»?..

 

А ежели следовать той логике, что термин «Operating Condition» ближе по смыслу лучше перевести не как «Условия работы», а как «Рабочий режим», то по тому же смыслу определение «Maximum Continuous» – переводится как «Максимальный продолжительный/непрерывный»…

 

Ежели же под «аутентичностью» понимать привязывание перевода к общепринятым русскоязычным определениям параметров полёта, тогда то, что мы здесь имеем на текущий момент – вообще откровенно говоря непонятно что к чему привязано: ни к дословному переводу, ни к российским нормам…

 

Или вот ещё пример:

Не секрет, что основные режимы немецкого двигателя DB-601A для «Эмиля» назывались в оригинале так:

  • Erhöhte Kurzleistung;
  • Kurzleistung;
  • Erhöhte Dauerleistung;
  • Dauerleistung.

Что если почти дословно перевести их на русский язык, будет звучать примерно так:

  • Повышенная непродолжительная/краткосрочная мощность/работа;
  • Непродолжительная/краткосрочная мощность/работа;
  • Повышенная номинальная/длительная мощность/работа;
  • Номинальная/длительная мощность/работа.

В СССР же, закупив у Германии в 1940 г. пять Bf.109E-3, наши переведя сопроводительную документацию к ним, назвали эти режимы нижеследующе:

  • Максимальная кратковременная мощность;
  • Кратковременная мощность;
  • Максимальная продолжительная мощность;
  • Продолжительная мощность.

Что не совсем один-в-один, но в то же время очень близко… Согласись?..

 

Предлагаю все таки вернуться от слов к практике:

Для чего мы используем режим 46/2700 ?

 

Явное не для продолжительности полета, и явно не для наибольшей дальности. Согласен?

 

Для нас это режим, максимальной мощности на которой двигатель может работать без ограничений по времени. Мы используем этот режим после взлета , для набора высоты и на посадке. Используем его в полете по маршруту.

 

В перегоночном варианте на большие расстояния мы используем 35/2400.

 

Ну или скажите, если у вас мало топлива на каком режиме вы будете лететь?

Предлагаю сейчас не выяснять, что каждый из нас понимает под различными определениями режимов полёта…

Просто обратимся к первоисточнику, который нам привёл -Shai- в виде страниц из англоязычного РЛЭ:

Судя по вотакой штуке таки 42 крейсерский, 46 - максимально продолжительный(?)

 

53-d2a1f76aef.jpg

бралось отсюда

 

А вот дальше начинается все интереснее и интереснее

maximum continuous - 46-2700

maximum air rainge - от 30-1600 до 36-1750 - вот она, максимальная дальность полета, судя по таблицам

для движка V-1650-7, соответственно

 

вероятно тогда остается крейсерский вариант 42" - 2400 RPM

И я думаю, что ты согласишься, что наиболее «аутентичным» для данного скана будет следующий перевод:

 

Operating Condition / Рабочий режим:

  • Take-Off / Взлётный = 3000rpm/61";
  • War Emergency / Боевой чрезвычайный = 3000rpm/67";
  • Military / Боевой = 3000rpm/61" (слово «Военный» звучит как-то не айс… поэтому на мой взгляд лучше применить данный синоним);
  • Maximum Continuous / Максимальный продолжительный (Максимальный непрерывный) = 2700rpm/46" (кому-какой больше нравится); :)
  • Maximum Cruise / Максимальный крейсерский = 2400rpm/42".

Что же касается режима 2400rpm/35-36" – то это, как правильно заметил -Shai-, вообще непонятно какой режим (так-то очень похоже на ошибку составителей английского Мануала к «DCS: P-51D»)…

Я так думаю, что на месте данного режима – должен быть режим со значениями 2100rpm/37" (если верить табличке со стр.95 англоязычного РЛЭ)… А уж какой это режим – фиг его знает… Может просто «Крейсерский» (без слова «Максимальный»)?.. :)

 

И таки да, опять же -Shai- прав, когда говорит что режим «Maximum air range» (а лично я его перевожу как режим «Максимальной полётной дальности»/«Максимальной дальности полёта») – это режим со значениями 1600rpm/30"…1650rpm/34" (значение 1750rpm/36" чё-то в приведённых таблицах не нашёл… но может оно имеется в какой-нибудь другой таблице?)…

И режим 2400rpm/35-36" там вообще никаким боком не стоял, и к режиму «Максимальной полётной дальности»/«Maximum air range» судя по-всему походу никакого отношения не имеет…

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

Если ты предлагаешь Максимальный продолжительный, (что на мой взгляд аналог - "масло маслянное" с т.ч. зрения восприятия русского языка )

 

Максимальный, да еще и продолжительный....

 

Тогда нужно объяснить что бывают Максимальные не продолжительные, Минимально продолжительные, Минимально не продолжительные и т.д.

 

Короче это похоже на игру слов.

 

То же самое и про максимальный крейсерский.

 

 

Кароче, что бы не было разночтений, могу предложить компромиссный вариант, убрав нахрен слово крейсерский.

 

В итоге назвать

 

46\2700 - Режим максимальной мощности без ограничения по времени.

35\2400 - Максимальная продолжительность полета (собственно как и было)

 

Тогда у посторонних людей не буде возникать вопросов, всем будет понятно для чего нужны режимы.


Edited by Eponsky_bot

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Если ты предлагаешь Максимальный продолжительный, (что на мой взгляд аналог - "масло маслянное" с т.ч. зрения восприятия русского языка )

 

Максимальный, да еще и продолжительный...

Это просто потому, что у тебя не совсем правильное «восприятие русского языка»… :)

 

Мы имеем дело с определением «Максимальный(раз) продолжительный(два)» (для «знатоков» русского языка: «максимальный» и «продолжительный» – это 2 совершенно разных по значению слова!), т.е. – режим максимальный, и в то же время – продолжительный…

Другими словами: двигатель работает в режиме, позволяющем выдавать довольно высокие параметры, и в то же время являющимся для него не критическим… позволяющим работать в данном режиме неограниченно долгое время…

 

Тогда нужно объяснить что бывают Максимальные не продолжительные, Минимально продолжительные, Минимально не продолжительные и т.д.

 

Короче это похоже на игру слов.

 

То же самое и про максимальный крейсерский.

 

 

Кароче, что бы не было разночтений, могу предложить компромиссный вариант, убрав нахрен слово крейсерский.

 

В итоге назвать

 

46\2700 - Режим максимальной мощности без ограничения по времени.

35\2400 - Максимальная продолжительность полета (собственно как и было)

 

Тогда у посторонних людей не буде возникать вопросов, всем будет понятно для чего нужны режимы.

Лично я считаю, что это будет уже не перевод, а просто пародия на него… Придумывание каких-то непонятных определений, по мнению переводчика поясняющие для других эти самые определения – это уже вообще ни в какие ворота… ИМХО…

 

А вообще, чего я тут с тобой спорю?! «Игра слов», «объяснять»… КОМУ объяснять?! Ты всего лишь переводчик – и переводишь технические термины и определения из вполне себе официального РЛЭ!..

Я так считаю, что твоё дело перевести, а не думать – что и кому нужно ещё пояснить!..

{Не стОит надеятся, что другие люди глупее кого бы то там ни было, и что-то там не поймут… Кому надо – тот поймёт всё что надо!}

 

Я уже говорил тебе, что хозяин-барин – пиши, как тебе угодно… В конце-концов не мне же, а тебе представлять свой труд на суд людей…

 

Для себя же лично я выяснил значения интересовавших меня режимов двигателя, спасибо -Shai-!.. (А заодно и выяснил, что в англоязычный Мануал походу закралась путаница)

Доказывать очевидные вещи мне откровенно говоря уже наскучило… Собственно, всё что я хотел – я уже сделал… :)

Sorry, I don't speak English, so I use Google Translate.

Link to comment
Share on other sites

А потом дружно все будут объяснять новоиспеченному вирпилу , что подразумевается под "максимально продолжительным режимом"

 

максимально продолжительным чего? работы двигателя, полета, дистанции...

где это расшифровывается?

 

как человек " с улицы" должен догадаться?

а 35\2400 типа не может максимально продолжительно работать?

 

Господа, Я уже задавал и еще раз повторю вопрос:

Вы для чего вообще документ делаете (хотите иметь)? для аутентичности? для галочки? для антуража..., успокоения души?

или все таки для того что бы им пользоваться?

 

В разделе радиосообщения мне вообще приходится некоторые вещи полностью переписывать " от себя" потому , что то что там написано, либо ошибочно, либо не работает в симуляторе, либо не копи-паст с других мануалов для других ЛА.

 

Так что если я буду тупо переводить, то местамиэто будет мануал живущий своей жизнью, оторванной от реализованного в симе.


Edited by Eponsky_bot

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Ну... Решать тебе, но я думал делается всё в духе РЛЭ. Тамошние термины покажи любому нормальному человеку - не поймет, конечно. А ты предлагаешь "руководство пользователя".

В любом случае всё должно быть в одном стиле какой ты выбрал.

[sIGPIC][/sIGPIC]

Реальные хотелки к ЛО3 по Су-25 в основном...

ASRock PG9, i-5 9600KF, MSI 2080Ti, 32GB 3466

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...