Jump to content

Подборка и нарезка радиопереговоров в формате .OGG


Recommended Posts

Решил выложить небольшую подборку "своих" радиопереговоров.

Заранее оговорюсь, что больше половины озвучек вырезаны из компании и отдельных сценариев DCS ka-50 & DCS A10-c.

Вырезаны и редактиованы в аудио редакторе.

(изменены интонации, позывные, координаты, фон. шум и т.д. и т.п.). Так же, методом copy(сut)-paste из файла А в файл Б удалось увеличить атмосферность и реалистичность полетов; тупо взял количеством.

 

Как пример, в русской кампании DCS A10c есть переговоры между ДРЛО, РП и звеном:

 

- "Днепр", 751-й, наблюдаю две низковысотные скоростные цели курсом 15, азимут 110, удаление 180.

- 751-й, принял. 131-й, курс 120, работайте по заданию!

- 131-й принял, курс 120, по заданию.

...

- 110-й "Днепру", приём. 110-й, отвечайте!

 

... Сокращенно: 751-ДНЕПР: ЦЕЛЬ (2 ед.) КУРС 15,АЗИМУТ 110, УДАЛЕНИЕ 180.

 

---------И------------

 

- "Днепр", 751-й 1 ППМ с курсом 215, 8 000. Начинаю работу.

 

Из переговора №2 вырезается " курсом 215," и вставляется на место "курсом 15" в переговор №1.

Получаем:

 

"Днепр", 751-й, наблюдаю две низковысотные скоростные цели курсом 215, азимут (другое), удаление (другое) .

- 751-й, принял. 131-й, работайте по заданию! (курс 120, = вырезано)

- 131-й принял, работаю по заданию.

 

... Сокращенно: 751-ДНЕПР: ЦЕЛЬ (2 ед.) КУРС 215,АЗИМУТ (др.), УДАЛЕНИЕ (др.).

 

 

Пример на вскидку; в подборке много всяких вариантов. Некоторые повторяются, но выискивать и сортировать заново очень муторно ибо, за несколько лет архив разросся до неприличных рахмеров.

Кхе.... 3 192 файлов, 367 MB (385,718,368 bytes).

 

В этой подборке отдельно лежат переговоры бортов 131, 355, 357.

ДРЛО 751, РП "ДНЕПР" и отдельно, нарезка озвучек "при попадании" (110, танк уничтожен, "стрела" поражена и т.п.). И другая нарезка, которая не режет слух и хорошо вписывается в общую атмосферу.

Много нарезок с докладами "НА БОЕВОМ, ПУСК\СБРОС" (опять же, отредактированы)

В общей сложности, около 200 файлов.

 

Насчет качества: почти везде понижены Bitrate и Audio Simple Rate в целях максимального уменьшения размеров файла при минимальной потери качества.

Голос 110-го удален во всех переговорах.

 

Если кого-то заинтересует, позже смогу выложить ещё несколько подборок из колеекции.

 

Надеюсь, никого не обидел и не нарушил авторские права разработчиков.

 

Извиняюсь за орфографию и стилистику. Живу не в России и с годами начинаю подзабывать родной язык.


Edited by Rookie1983
орф. ошибки
Link to comment
Share on other sites

Я бы с удовольствием себе скачал речевой информатор РИТА. Не игровой, а именно настоящий. Если есть , то выложи - заберу! А в обще такие вещи не на форуме, а на "файлы пользователей" выкладывать желательно. ИМХО

Мариупольский сервер "MEOTIDA"

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...