darafty Posted October 21, 2019 Share Posted October 21, 2019 Bonjour J'ai plusieurs campagnes que j'ai achetées et il sont tout en anglais est ce qu'il y a une façon de traduire le scripte en français merci Link to comment Share on other sites More sharing options...
cromhunt Posted October 21, 2019 Share Posted October 21, 2019 https://translate.google.fr/ Essaie ça en attendant mieux:) Link to comment Share on other sites More sharing options...
HiCKS-BB15 Posted October 22, 2019 Share Posted October 22, 2019 Bonsoir, Un peu mieux : https://www.deepl.com/ Ensuite, si c'est dans le jeux, c'est délicat... Link to comment Share on other sites More sharing options...
darafty Posted October 22, 2019 Author Share Posted October 22, 2019 Merci mais c'est sur tout le scripte comme la campagne: UH-1H Worlds Apart Spring 2025 ça semble très intéressant mais tout est en anglais c'est très dommage Merci encore Link to comment Share on other sites More sharing options...
darafty Posted October 22, 2019 Author Share Posted October 22, 2019 Ah oui j'ai trouver un petit programme (mizedit_v1.14_beta) et la j'arrive a traduire la mission et il le garde bien en français Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tanuki44 Posted January 13, 2020 Share Posted January 13, 2020 (edited) Diffusion de traduction de mission Bonjour, J'ai commencé à traduire certaines missions (dictionary) pour le HUEY. Certaines de ces missions sont celles fournies par des utilisateurs, (01Uh1CaenDispatch.miz) d'autres faisant partie soit du pack de l'hélico, (Elbrus Rescue.miz) ou des missions de campagne achetées. (UH-1H Worlds Apart Spring 2025). Cela se présente sous la forme d'un dossier FR à intégrer dans le dossier 'l10n' de l'archive miz. La question est : peut-on simplement les uploader en tant que fichiers 'utilisateurs' tout en respectant les droits d'auteur, ou faut-il demander à ceux-ci leur accord ? Edited January 13, 2020 by Tanuki44 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts