Jump to content

Россия!Ауууу....!


Россия!Ауууу....!  

85 members have voted

  1. 1. Россия!Ауууу....!

    • Да надо переводить
      55
    • нет я хочу играть только на английском
      8
    • мне всеравно
      24


Recommended Posts

Я рад,что ты увидел список.

Вот там рядом есть возможность перевесть.Как?)) У меня щас кал на работе,я могу максимум пару строк.Это ессно никому не надо.Ну как,Россия,Ау? ))Там сложные фразы ж,приветствуем вас на НТТР,который южней чегото там.

Я просто еще нвторую работу устроился,ибо в нашем королевстве...

Вот в этом то и проблема .Кто то язык не знает , кто то работу работает не покладая рук , кому то просто в лом .:( Хотя это же не мануал переводить . Миссии , брифинги намного проще перевести (я так думаю)

Если бы человек перевел что то , то можно маленько и денег подкинуть .Так сказать про стимулировать .

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 203
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Вот в этом то и проблема .Кто то язык не знает , кто то работу работает не покладая рук , кому то просто в лом .:( Хотя это же не мануал переводить . Миссии , брифинги намного проще перевести (я так думаю)

Если бы человек перевел что то , то можно маленько и денег подкинуть .Так сказать про стимулировать .

 

Я не могу понять простую вещь..Изучать авиацию-это надо про углы атаки,силы там разные знать,посадочные скорости.То есть-заранее человек не глупый.А знать язык вероятного противника,и вероятной страны,куда пора свалить-влом.Вот это не укладывается в моей башке.В плохом совке в 41м было много,знавших немецкий из школы.Уже давно английский преподают.Я блин не пойму!У многих дети,которые учат инглиш в школе,что,совсем с уроками не помогают?Мне по работе иногда надо читать на ангельском,я канешна ленюсь,но..

ЗЫ Да даже родной язык винды и многих прог-ангельский.Хотя,вспоминая вопросы у некоторых пользователей..Приходит на ум таксист из "Брат -2"

Рязань 3600\32

Я несерьезен, каждая моя фраза-сарказм.

Link to comment
Share on other sites

Я не могу понять простую вещь..Изучать авиацию-это надо про углы атаки,силы там разные знать,посадочные скорости.То есть-заранее человек не глупый.А знать язык вероятного противника,и вероятной страны,куда пора свалить-влом.Вот это не укладывается в моей башке.В плохом совке в 41м было много,знавших немецкий из школы.Уже давно английский преподают.Я блин не пойму!У многих дети,которые учат инглиш в школе,что,совсем с уроками не помогают?Мне по работе иногда надо читать на ангельском,я канешна ленюсь,но..

ЗЫ Да даже родной язык винды и многих прог-ангельский.Хотя,вспоминая вопросы у некоторых пользователей..Приходит на ум таксист из "Брат -2"

Вали кто тебе не дает .

Ну а насчет языка тут все не просто .Кому то он не нужен , есть же масса профессий , где можно без англ .обходиться (правда люди всякие есть , и уборщику , допустим просто интересно его выучить ) А учить английский потому что он язык врага (как ты сказал ) глупость . Человек сам выбирает , нужен ему это английский или нет . Если это связано с работой , то он просто необходим . Хотя вот изучая А-10с как то само сабой приобщаешься к языку.

Link to comment
Share on other sites

Учёба языка дело не пяти минут. А играть хочется прям сейчас )

Да и на родном как-то комфортней.

 

Пока дошол до третей миссии. Местами правда коряво перевёл.

Надо репу чесать.. :book:

 

Миссии , брифинги намного проще перевести (я так думаю)
Я тоже так думал. Я ошибался :)
 

BS3, Mi-24P, Mi-8, MiG-15, MiG-21, I-16, FC3
UH-1H, F-86F, F/A-18, F-14, A10C, AJS-37, M-2000C, P-51D, Spitfire, Bf-109 K-4, Fw-190D-9
Normandy, Syria, Persian Gulf, Nevada, Supercarrier
Ryzen 5 5600X, 64GB, rtx4070, SSD, iiyama ProLite XUB2792QSU-B1, Gladiator NXT, TrackIR, Pico4.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Про противников и свалить даже комментировать не буду. А вот самый неэкстремальный пример - поездка зарубеж. Если местного языка не знаешь, плохо, но если не знаешь английского, то даже не в глубинке можно получить много проблем.

Игры для обучения очень хороши, особенно всякие квесты и прочие говорилки.

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

Про противников и свалить даже комментировать не буду. А вот самый неэкстремальный пример - поездка зарубеж. Если местного языка не знаешь, плохо, но если не знаешь английского, то даже не в глубинке можно получить много проблем.

Игры для обучения очень хороши, особенно всякие квесты и прочие говорилки.

Согласен. Если поехать только туристом , не говоря по работе , проблемы будут .Не критично , в Таиланде , Китае без проблем. Моя и в Египет ездила , проблем не было.

Вопрос то ставится , без английского прожить нельзя , ну просто он всем необходим ,прям с пеленок каждый человек обязан его знать.

Link to comment
Share on other sites

Учёба языка дело не пяти минут. А играть хочется прям сейчас )

Да и на родном как-то комфортней.

 

Пока дошол до третей миссии. Местами правда коряво перевёл.

Да, "учеба языка" русского тоже, видать, не дается? Перевод будет для ценителей русского языка и культуры речи.:thumbup:

 

На форуме некоторые такие "ашипки" делают, аж глаза режет. Ладно иностранцы, но блин свои же.

[sIGPIC][/sIGPIC]

Реальные хотелки к ЛО3 по Су-25 в основном...

ASRock PG9, i-5 9600KF, MSI 2080Ti, 32GB 3466

Link to comment
Share on other sites

Да, "учеба языка" русского тоже, видать, не дается? Перевод будет для ценителей русского языка и культуры речи.:thumbup:

 

На форуме некоторые такие "ашипки" делают, аж глаза режет. Ладно иностранцы, но блин свои же.

 

Бес паники! умный ворд фсё паправит. :smilewink:

 

BS3, Mi-24P, Mi-8, MiG-15, MiG-21, I-16, FC3
UH-1H, F-86F, F/A-18, F-14, A10C, AJS-37, M-2000C, P-51D, Spitfire, Bf-109 K-4, Fw-190D-9
Normandy, Syria, Persian Gulf, Nevada, Supercarrier
Ryzen 5 5600X, 64GB, rtx4070, SSD, iiyama ProLite XUB2792QSU-B1, Gladiator NXT, TrackIR, Pico4.

Link to comment
Share on other sites

Ну что, кто-нибудь уже взялся за перевод Epsom?)

Качаю исходники на предмет знакомства с материалом)

Не лазить руками туда, куда не лезет голова © USSR_Rik

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Ну что, кто-нибудь уже взялся за перевод Epsom?)

"При чём тут борщ, когда такие дела на кухне!" (М.Жванецкий)

Men may keep a sort of level of good, but no man has ever been able to keep on one level of evil. That road goes down and down.  
Можно держаться на одном уровне добра, но никому и никогда не удавалось удержаться на одном уровне зла. Эта дорога ведёт вниз и вниз.

G.K. Chesterton

DCS World 2.5: Часто задаваемые вопросы

Link to comment
Share on other sites

А мне вот очень обидно,что в сантехнике всякие 1\2 и 3\4.И на работе всякие 5.0,2.0.Хорошо хоть Цельсий,ненавижу Фаренгейта! ))

Рязань 3600\32

Я несерьезен, каждая моя фраза-сарказм.

Link to comment
Share on other sites

Вот, блин, насмешил... Долго я держался. Зато напомнило, читал в юности: научно-фантастический роман-антиутопия Рэя Брэдбери 451 градус по Фаренгейту.

Link to comment
Share on other sites

Из любопытства, ээм, кто сколько бы запросил за перевод кампании, сколько это стоит в денежном выражении?

Без разрыва шаблонов — нет прогресса.

Link to comment
Share on other sites

На авито можно посмотреть например.

В среднем 500 р. за 1 стр. (~1800 знаков).

 

BS3, Mi-24P, Mi-8, MiG-15, MiG-21, I-16, FC3
UH-1H, F-86F, F/A-18, F-14, A10C, AJS-37, M-2000C, P-51D, Spitfire, Bf-109 K-4, Fw-190D-9
Normandy, Syria, Persian Gulf, Nevada, Supercarrier
Ryzen 5 5600X, 64GB, rtx4070, SSD, iiyama ProLite XUB2792QSU-B1, Gladiator NXT, TrackIR, Pico4.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
На авито можно посмотреть например.

В среднем 500 р. за 1 стр. (~1800 знаков).

Довольно дешево, учитывая специфику текста.

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

Ну что, кто-нибудь уже взялся за перевод Epsom?)

Качаю исходники на предмет знакомства с материалом)

 

В процессе внутренними силами ED.

Link to comment
Share on other sites

а что,разве теперь,когда есть супер програмка mizedit для перевода миссий,разве ещё есть проблемы с переводом?

Теперь каждый себе может тыкнув пару кнопок перевести любую миссию на русский,вроде!

win10 21H2 | i5-4670K 4.5GHz | 16Гб DDR3 | MSI GTX1080ti GAMING X 11G | РУС vkb Gladiator Pro+РУД vkb Gametrix ECS+Пендали BRD-MS1 | Pico4 VR | | https://vk.com/paraplan_mkp

Link to comment
Share on other sites

разве ещё есть проблемы с переводом?

Есть проблемы с мотивацией =) Ну вот просто в качестве примера - я знаю английский и мог бы заняться переводом, но какая у меня мотивация заниматься подобным, сливать кучу свободного времени, если я все миссии в английских кампаниях и так давно на английском языке прошёл? Понятна суть проблемы, надеюсь? =)


Edited by BMB89
Link to comment
Share on other sites

Есть проблемы с мотивацией =)

я имел ввиду то,что теперь нет проблем и для тех,кто не знает англиЦкий!

win10 21H2 | i5-4670K 4.5GHz | 16Гб DDR3 | MSI GTX1080ti GAMING X 11G | РУС vkb Gladiator Pro+РУД vkb Gametrix ECS+Пендали BRD-MS1 | Pico4 VR | | https://vk.com/paraplan_mkp

Link to comment
Share on other sites

я имел ввиду то,что теперь нет проблем и для тех,кто не знает англиЦкий!

А, ты имеешь в виду использование Промта, Гугл-переводчика и прочих? Ну, тут проблема в том, что текст, полностью переведённый Промтом или Гугл-переводчиком, один фиг будет иметь нулевую смысловую нагрузку и скорее всего будет ничего не понятно =) Хотя бы потому, что одно слово может иметь несколько значений и поэтому текст должен быть обработан человеком, который знает английский язык и который поймёт, что именно значит каждое конкретное слово в определённом контексте =)


Edited by BMB89
Link to comment
Share on other sites

А, ты имеешь в виду использование Промта, Гугл-переводчика и прочих?

 

нет!

я имею ввиду использование спец прграммы mizedit !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

win10 21H2 | i5-4670K 4.5GHz | 16Гб DDR3 | MSI GTX1080ti GAMING X 11G | РУС vkb Gladiator Pro+РУД vkb Gametrix ECS+Пендали BRD-MS1 | Pico4 VR | | https://vk.com/paraplan_mkp

Link to comment
Share on other sites

нет!

я имею ввиду использование спец прграммы mizedit !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Так эта программа нужна для того, чтобы извлекать текст из платных кампаний, переводить его она за тебя не будет =) Ну, это насколько я понял =)

Link to comment
Share on other sites

Так эта программа нужна для того, чтобы извлекать текст из платных кампаний, переводить его она за тебя не будет =) Ну, это насколько я понял =)

 

да?А я подумал,что она и переводить умеет :)))Наверно пробовал на миссии с уже встроенным русским,кроме английского.

Тота я ещё удивился,как красиво она перевела,в отличии от гугла :D

Тогда да-нужно ждать офф перевода!:doh:

win10 21H2 | i5-4670K 4.5GHz | 16Гб DDR3 | MSI GTX1080ti GAMING X 11G | РУС vkb Gladiator Pro+РУД vkb Gametrix ECS+Пендали BRD-MS1 | Pico4 VR | | https://vk.com/paraplan_mkp

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...