Jump to content

DCS: Mirage от RAZBAM


signalman

Recommended Posts

  • ED Team
Опубликуют полностью список?

Да, если авторы предоставят информацию.

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

ALF7, очень маленькая, но все же тлеет надежда, что сделают опцию выбора М2000-5 (различие только в количестве ракет).

 

Аналогично как будет Спитфаер с вариантами LF и HF.


Edited by ZaHaDum

"Ніяка в світі сила нас не зламає, бо нас коріння наше в землі тримає"

Link to comment
Share on other sites

Захожу на сервак где одни миражи, миги и альбатросы.., мираж уже с запущенным двигателем, включаю всё что положено, и не вижу на ИЛС данных ракеты, нет и метки, всё включено)) В чём дело не пойму, никогда такого не было ни на одном серваке. Выключал двигатель, запускал по новой, как было так и есть, думал глюк, сегодня та же песня и там же, везде всё нормально кроме этого сервака, народ играет, пишут все на инглише, спросить не у кого.


Edited by Dozerblat

"И собрали они царей в местности Армагеддон". (Откровение 16:16)

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

Dozerblat

В курсе, что тумблер включения ИЛС, трёхпозиционный? Пощёлкай. Может помочь.

фил фоба не слаще...

________________

i5-3570K, 24GB DDR3-1600, 6GB GTX1060, Win7x64

Link to comment
Share on other sites

Dozerblat

В курсе, что тумблер включения ИЛС, трёхпозиционный? Пощёлкай. Может помочь.

 

да, спасибо, помогло

"И собрали они царей в местности Армагеддон". (Откровение 16:16)

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

проблема! закрылки не работают, ничего не менял, всё по умолчанию, нажимаю на клавиши и тишина.

"И собрали они царей в местности Армагеддон". (Откровение 16:16)

[sIGPIC][/sIGPIC]

Link to comment
Share on other sites

проблема! закрылки не работают, ничего не менял, всё по умолчанию, нажимаю на клавиши и тишина.

Нет их на мираже.

Ход времени неумолим,

Наступит день, взревут турбины…

И оторвется от земли

Тебе послушная машина. © Вадим Захаров.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gigabyte z390 aorus elite|i7-9700K(turbo boost4800)|4xDDR4-3466(32)|HDD(2Tb)|gtx1080ti|Pimax 5k+|G32QC|Chieftec 1000W| ZalmanGS1200|BRD(напольник)|РУС Мангуст Т-50|VKB-MK-18-3|Mdjoy16(GVL)|Thrustmaster Hotas Warthog|Thrustmaster MFD|MS Sidewinder Force Feedbak 2|TrackIR5+TrackClipPRO|

Link to comment
Share on other sites

Потому что - это не релиз. Тут не доделаны гораздо более важные веши, чем инпут.

 

А вообще, стоит хоть что-то почитать по самолету, что бы не быть дураком, как в ситуации с закрылками. И, в еще неочищенном инпуте, перестанешь путаться.

 

Да, и такого рода предъявы

Тогда зачем они в настройках? ППЦ

логично кидать, когда продукт выйдет из статуса "Загружаемая бета версия".


Edited by serg_p
Link to comment
Share on other sites

Кто-нибудь уже взялся за перевод мануала на русский?

Я пока только слово "Содержание" в содержании перевел. :D Но у меня знание английского на уровне гугл переводчика.

Link to comment
Share on other sites

Хоть кто-то решил взяться!!!

Исходя из этого:

Но у меня знание английского на уровне гугл переводчика.

Это ещё ни кто не взялся, к сожалению.

Можно начать делать перевод, но для этого, хоть бы раздел создали по Миражу. А в разделе создать тему по типу этого http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=114299 или ему подобных: http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=98127 . Там совместными усилиями можно редактировать сугубо техничесские места. Да и нужно, что бы разработчики модуля дали оригинал Вордовского файла для того, что бы не править PDF редактором, что само собой не корректно.

Link to comment
Share on other sites

Бегло посмотрел мануал - довольно много различных терминов и аббревиатур на единицу текста, которые не помешало бы для начала расшифровать и перевести (или привести аналогии с русскоязычными вариантами). Тут нужны знающие люди в теме. А все остальное "это включить, это выключить, этот переключатель перевести в положение" и т. д., особых трудностей не вызывает. Камень преткновения - аббревиатуры и их правильная расшифровка и перевод.

Link to comment
Share on other sites

Помог бы. Но у меня модуля нет. А переводить мануал не имея модуля как то не то.

... и мудрость сердца наполняла лишь тем, кто творил и искал.

Link to comment
Share on other sites

Хм, раз пошла такая пьянка, тоже могу помочь. Модуля не надо, переводить буду так, у кого есть модуль - подкорректируют. Потом может сам куплю. Но сразу дисклеймер - больше часа-двух в неделю вряд ли смогу над этим работать.

AMD R7 5800X3D | Aorus B550 Pro | 32GB DDR4-3600 | RTX 4080 | VKB MGC Pro Gunfighter Mk III + Thustmaster TWCS + VKB T-Rudder Mk4 | HP Reverb G2

FC3 | A-10C II | Ка-50 | P-51 | UH-1 | Ми-8 | F-86F | МиГ-21 | FW-190 | МиГ-15 | Л-39 | Bf 109 | M-2000C | F-5 | Spitfire | AJS-37 | AV-8B | F/A-18C | Як-52 | F-14 | F-16 | Ми-24 | AH-64

NTTR | Normandy | Gulf | Syria | Supercarrier |

Link to comment
Share on other sites

ДА ладно ладно. Вы бы мне лучше на нормальный широкий обычный стол скинулись, где можно разместить 2 моника, РУС, РУД и все причендалы. :joystick::music_whistling:

 

А то я на нонешней съемной квартире ючусь на столике шириной 60см и 50 глубиной. При всем желании Х52 туда не влезет, как и второй монь. ДА и бумаги даже не разложить чтоб что то чиркать при переводе. Примерно 6к на стол + доставку у меня ща нету. НУ а уж на модуль штуку с копейками я наскребу, не вопрос. Вы мне хоть мануал скиньте для ознакомления с фронтом работ.

И да, я не шпарю по английски, но немного изъясняться могу. Технический английский хорошо знаю и читаю по работе(я сисадмин и инженер сервис центра, плюс работаем с англоязычными клиентами), авиационный - надрюкался на чтении мануалов дополнений для FSX: MD-11, 737, 747, Twin Otter и пр. Это я к тому чтоб не ожидали что я за неделю один все переведу.

... и мудрость сердца наполняла лишь тем, кто творил и искал.

Link to comment
Share on other sites

Хм, раз пошла такая пьянка, тоже могу помочь. Модуля не надо, переводить буду так, у кого есть модуль - подкорректируют. Потом может сам куплю. Но сразу дисклеймер - больше часа-двух в неделю вряд ли смогу над этим работать.

 

Без модуля дохлый номер. Как ты будешь что то переводить, если не имеешь возможность проверить перевод это на практике? Там нюансов ведь дофига. Вот будет написано что то типа Press TWR button and hold PRTU switch by down position in two second for engage RTSC mode RTC. И что? Пока сам на практике на сделаешь можно пойти не тем путем перевода. И то это я такой простенький текст для примера катанул.

... и мудрость сердца наполняла лишь тем, кто творил и искал.

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...