Локализация в DCS - ED Forums
 


Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-18-2016, 06:43 PM   #1
Leva
Senior Member
 
Join Date: Sep 2015
Location: Moscow
Posts: 1,443
Default Локализация в DCS

Тема посвящена вопросам локализации миссий, компаний и вообще DCS в целом.

Полезные ссылки:

1. Chizh: Специализированный словарь группы переводчиков:
https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing
2. Eponsky_bot: хороший довольно переводчик
http://dic.academic.ru/
вот еще по аббревиатурам
http://skalolaskovy.ru/for-aviation/...-abbreviations
3. Chizh: Достаточно хороший словарик
http://www.multitran.ru/
4. Макс З: Глоссарии в помощь:
http://www.aerofiles.com/glossary.html
http://www.aviation-terms.com/index2.php

Last edited by Leva; 03-20-2016 at 03:13 PM. Reason: Добавление ссылок
Leva is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 06:57 PM   #2
bez
Veteran
 
bez's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 4,133
Default

Quote:
Originally Posted by Leva View Post
Тема посвящена вопросам локализации миссий, компаний и вообще DCS в целом
Локализация...
Не каждый и поймет, что речь идет о русификации,
в первую очередь, импортных кампаний.
bez is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 06:59 PM   #3
Leva
Senior Member
 
Join Date: Sep 2015
Location: Moscow
Posts: 1,443
Default

Quote:
Originally Posted by bez View Post
Локализация...
Не каждый и поймет, что речь идет о русификации,
в первую очередь, импортных кампаний.
Предложил вариант, я на пути к дому (телефон дохнет), переименую или создай новую. Возможно несколько терминов сразу и напишешь?
Leva is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 06:59 PM   #4
Eponsky_bot
Veteran
 
Eponsky_bot's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Posts: 16,514
Default

Первые грабли локализации
__________________
GA-EX58-EXTREME X58 1366 /i7 990X - 3.46GHz /24 Gb - Kingston DDR3 PC3-12800 1600MHz /Palit GTX 680 4 GB/850W Corsair TX850W /Asus Xonar Phoebus/Win7 64/TM Hotas Warthog/Sidewinder FF 2
DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)
DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)
Eponsky_bot is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 07:00 PM   #5
Chizh
ED Producer
 
Chizh's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Москва
Posts: 55,339
Default

Quote:
Originally Posted by bez View Post
Локализация...
Не каждый и поймет, что речь идет о русификации,
в первую очередь, импортных кампаний.
Локализация это просто профессиональный термин.
Можно называть как угодно, например просто перевод, или русификация, кому как удобнее.
Локализация более широкое понятие, включает в себя на только перевод текстов, но и другой медиаинформации, например иллюстраций, звуков, видео.
И не только перевод. Например различные тактические знаки на карте (РФ - НАТО) это тоже локализация.
__________________
Я не смотрю телевизор
ЧИЖ

Вакансии в ED

Flying Legend 2018 : Imperial War Museum 2018 : Армия 2019 - Кубинка

Last edited by Chizh; 03-18-2016 at 07:03 PM.
Chizh is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 07:04 PM   #6
bez
Veteran
 
bez's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 4,133
Default

Quote:
Originally Posted by Leva View Post
Предложил вариант, я на пути к дому (телефон дохнет), переименую или создай новую. Возможно несколько терминов сразу и напишешь?
Ты начал ветку, тебе и переименовывать, если считаешь нужным.
Какие термины? Ни буквы без смысла, только в контексте, для
перевода конкретных фраз.
bez is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 07:06 PM   #7
Leva
Senior Member
 
Join Date: Sep 2015
Location: Moscow
Posts: 1,443
Default

Quote:
Originally Posted by Chizh View Post
Локализация это просто профессиональный термин.
Можно называть как угодно, например просто перевод, или русификация, кому как удобнее.
Локализация более широкое понятие, включает в себя на только перевод текстов, но и другой медиаинформации, например иллюстраций, звуков, видео.
И не только перевод. Например различные тактические знаки на карте (РФ - НАТО) это тоже локализация.
Значит, все таки я правильно назвал. Так как говорили тут и за озвучку
Leva is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 07:06 PM   #8
rebel-1
Senior Member
 
rebel-1's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: XUMS
Posts: 1,414
Default

Ну так давайте что нить переведем.
__________________
... и мудрость сердца наполняла лишь тем, кто творил и искал.
rebel-1 is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 07:09 PM   #9
MadMan
Senior Member
 
MadMan's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 2,715
Default

Quote:
Originally Posted by rebel-1 View Post
Ну так давайте что нить переведем.
Предлагаю начать с названия симулятора DCS. И продавать его за деньги )
__________________
i5-9600K@4.8/GB Z390 AORUS PRO/RAM Corsair 32Gb/970EVO SSD 2TB/HDD 1TB+2TB Black/GigaByte RTX2080/3xAOC d2757ph(5760х1080)/Thrustmaster Hotas Warthog + VKB Fat Mamba/W10x64
MadMan is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2016, 07:12 PM   #10
Chizh
ED Producer
 
Chizh's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Москва
Posts: 55,339
Default

У нас есть словарик по терминологии А-10С который мы составляли еще в период работы над мануалом.
Можно взять его за основу. Хотя такой терминологии в описании миссий почти не встречается, там больше общевоенные термины.

Тем не менее, для примера, что из себя представляет специализированный словарь группы переводчиков:
https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing
__________________
Я не смотрю телевизор
ЧИЖ

Вакансии в ED

Flying Legend 2018 : Imperial War Museum 2018 : Армия 2019 - Кубинка

Last edited by Chizh; 03-18-2016 at 07:18 PM.
Chizh is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

All times are GMT. The time now is 05:45 PM. vBulletin Skin by ForumMonkeys. Powered by vBulletin®.
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.