Jump to content

Русские руководства для модуля DCS: F-5E Tiger II


PilotMi8

Recommended Posts

мне всегда нравился Импакт, но курсивом он ужасен, имха :)

 

 

ed4c6c5b751e.jpg

 

 

я так понимаю что по мануалу осталась только работа по выравниванию текстовых блоков? :thumbup:


Edited by dtfin
Link to comment
Share on other sites

Русские руководства для модуля DCS: F-5E Tiger II

 

Спасибо за ранний доступ, конечно я понимаю что ещё в процессе и дабы исключить "замылинный глаз" на всякий случай напишу:

Быстрый старт:

Стр. 7 - 8-левая вертикальная консоль, должно быть правая. В руководстве пилота стр 58 тоже

Стр. 8 - пункты 9 и 10 перепутаны, тоже в руководстве пилота стр. 62

 

Это пока беглый просмотр. Думаю лучше сейчас, чем после релиза. И отдельное спасибо за стр. 41 в руководстве пилота, нечто подобное я и имел ввиду в своём посте про стилистику :)


Edited by Leva
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Спасибо за ранний доступ, конечно я понимаю что ещё в процессе и дабы исключить "замылинный глаз" ...

Спасибо, обязательно всё поправим!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Русские руководства для модуля DCS: F-5E Tiger II

 

Еще немного "антизамыливания глаза" - Руководство пилота

Стр 44 - высота по фонарю - пусто

Стр 108 - 2ой абзац, 2ая строка "гашение колебаний шимми"

Стр. 165 - последняя строка "для определения дальность"

 

Кстати, случаем не обновлялись ли файлы в первом посте, а то может я старые и давно исправленные неточности указываю


Edited by Leva
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Еще немного "антизамыливания глаза" - Руководство пилота

Стр 44 - высота по фонарю - пусто

Стр 108 - 2ой абзац, 2ая строка "гашение колебаний шимми"

Стр. 165 - последняя строка "для определения дальность"

 

Кстати, случаем не обновлялись ли файлы в первом посте, а то может я старые и давно исправленные неточности указываю

 

Пока нет. Исправим.

Спасибо.

Amat Victoria Curam.

Link to comment
Share on other sites

И снова здравствуйте, пожалуй последняя часть "антизамыливания":

 

Руководство пилота

 

Стр 180 - в подписи к рисунку: 50 тыс, может mil? Стр 182 тоже

Стр 181 - "чтобы удерживать ЦТП" может ЦТОП?

Стр 195 - в таблице п.7 "Пульт для выбора программы применения ДО/ЛТЦ" - в описании 1я строка -"Для ввода программы отстрела ДО и ЛТЦ" и 2я строка - "Пульт для выбора программы применения ДО/ЛТЦ" - по сути одно и тоже

Стр 206 - на рисунке обозначено цифрами, а в описании точками, но последовательность совпадает

Стр 222 - "После выполнения посадки" п.4 "Выпустить торможные"

Стр 274 - обороты движка mil и max одинаковые?

Стр 276 - п.2 3й столбец 2ое предложение - "после ОТПУСКАНИЯ носового колеса"

Стр 276 - п.7 2й столбец 1й абзац "остатком топлва" и 2ой абзац "весс"

 

И вопрос:

 

Стр 275 - "Ограничение работы топливной системы" п.3 - "Длительная 0

перегрузка" - Не допускать на высоких оборотах. Возможна остановка двигателя - не понял, это получается горизонтальный полет на высоких оборотах, считай на максимале, может привести к остановке двигателя?

Link to comment
Share on other sites

Стр 275 - "Ограничение работы топливной системы" п.3 - "Длительная 0

перегрузка" - Не допускать на высоких оборотах. Возможна остановка двигателя - не понял, это получается горизонтальный полет на высоких оборотах, считай на максимале, может привести к остановке двигателя?

 

Полет в горизонте это перегрузка = 1.

Скорее всего имеется ввиду, что двигатели могут остановиться когда самолет в свободном падении в состоянии невесомости.

Link to comment
Share on other sites

Полет в горизонте это перегрузка = 1.

Скорее всего имеется ввиду, что двигатели могут остановиться когда самолет в свободном падении в состоянии невесомости.

Или делает горку по баллистической траектории.

Link to comment
Share on other sites

Полет в горизонте это перегрузка = 1.

 

Скорее всего имеется ввиду, что двигатели могут остановиться когда самолет в свободном падении в состоянии невесомости.

 

 

 

Или делает горку по баллистической траектории.

 

 

 

Спасибо, понял

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
пожалуй последняя часть "антизамыливания"

 

Спасибо громадное, всё исправили.

- mil тоже самое, что и тыс., но поставил mil;

- обороты MIL и MAX одинаковые;

- нулевая перегрузка - ручка немного вперёд от балансировочного положения, конечно это не горизонт

Link to comment
Share on other sites

Спасибо громадное, всё исправили.

- mil тоже самое, что и тыс., но поставил mil;

- обороты MIL и MAX одинаковые;

- нулевая перегрузка - ручка немного вперёд от балансировочного положения, конечно это не горизонт

 

 

 

Это Вам спасибо за ранний доступ

Link to comment
Share on other sites

Здравствуйте, заметил такую вещь, очевидную и ни кем не подмеченною. А именно стр.2

"З а п у с к D C S : F - 5 E T I G E R I I", указано что будет два ярлыка, но ведь еще с перехода на 1.5.0 в DCS, мультиплеер доступен из обычного меню (объединили). И второй ярлык с тех пор не создается при установке игры.

Link to comment
Share on other sites

стр 143, расшифровка к рисунку радиооборудования, пункт 6 "переключатель 0,01МГц от 0 до 75 с шагом 25", а должны быть десятые, т.е. 0,1 МГц от 0 до 9

 

есть ещё пожелание после исправления всех очепяток не делать в оглавлении текст близко к номерам страниц (сноски на страницы 88, 122, 232, 251, 253 и 280), т.к. всё равно эти пункты в две строки


Edited by dtfin
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

а кто нибудь в курсе как запустить ракету на ф5 без условий те без захвата?

(по принципу упрощенных модулей к примеру по alt+w)

i5-11600 2.8@4.3 | 64G DDR4-3200 | SSD WDS480G2G0A | nVidia GeForce GTX1080 InnoVISION (Inno3D) iChill X4 PCI-E 8192Mb GPU@2037 МГц, MEM 10400 МГц | РУС VKB MCG PRO BLACK MAMBA Limited Edition , РУД Gametrix ESC, T-Rudder mk-II | philips 240v5qdab/00 60Hz 1920x1080 | Trackir5 + clip pro

 

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
а кто нибудь в курсе как запустить ракету на ф5 без условий те без захвата?

(по принципу упрощенных модулей к примеру по alt+w)

 

Просто нажать кнопку пуска. Никаких блокировок в зависимости от захвата/незахвата нет.

"You become responsible, forever, for what you have tamed.” ― Antoine de Saint-Exupéry, The Little Prince.
Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...