Jump to content

Ищем специалиста по локализации


Chizh

Recommended Posts

  • ED Team

На постоянную работу в штат Eagle Dynamics требуется специалист по локализации ресурсов игры.

Переводы текстов и терминов с английского на русский (приоритетно) и с русского на английский (по необходимости).

 

Требования:

Знание DCS на уровне пользователя.

Знание русского языка на отлично.

Знание английского языка - intermediate. Переписка с зарубежными партнерами по английски.

Знание военной и авиационной терминологии.

 

Желательно:

Опыт локализации других продуктов.

Знакомство с gettext - библиотекой GNU для интернационализации проектов.

Техническое образование с авиационной или аэрокосмической тематикой.

Знакомство с графическими редакторами (CorelDraw, Photoshop и подобные)

 

Задачи:

Перевод ресурсов игры и миссий: тексты, термины, сокращения.

Организация локализации мануалов, информационных и других текстовых материалов.

Интеграция переводов в игру и миссии с помощью скриптов.

Работа с русскими переводчиками.

Общение и координация работ с зарубежными переводчиками.

 

Для жителей Москвы, Дубны и Минска возможна работа в офисе.

Для жителей других городов возможна удаленная работа при наличии мощного компьютера для DCS и высокоскоростного интернета.

 

 

Резюме направлять на мою почту chizh()eagle.ru


Edited by Chizh

Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...