ED Team Chizh Posted August 9, 2018 ED Team Share Posted August 9, 2018 (edited) На постоянную работу в штат Eagle Dynamics требуется специалист по локализации ресурсов игры. Переводы текстов и терминов с английского на русский (приоритетно) и с русского на английский (по необходимости). Требования: Знание DCS на уровне пользователя. Знание русского языка на отлично. Знание английского языка - intermediate. Переписка с зарубежными партнерами по английски. Знание военной и авиационной терминологии. Желательно: Опыт локализации других продуктов. Знакомство с gettext - библиотекой GNU для интернационализации проектов. Техническое образование с авиационной или аэрокосмической тематикой. Знакомство с графическими редакторами (CorelDraw, Photoshop и подобные) Задачи: Перевод ресурсов игры и миссий: тексты, термины, сокращения. Организация локализации мануалов, информационных и других текстовых материалов. Интеграция переводов в игру и миссии с помощью скриптов. Работа с русскими переводчиками. Общение и координация работ с зарубежными переводчиками. Для жителей Москвы, Дубны и Минска возможна работа в офисе. Для жителей других городов возможна удаленная работа при наличии мощного компьютера для DCS и высокоскоростного интернета. Резюме направлять на мою почту chizh()eagle.ru Edited August 9, 2018 by Chizh Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. (С) Джордж Бернард Шоу Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts