Jump to content

Русское руководство


KAGZakhar

Recommended Posts

  • ED Team

Полагаю, в разумных пределах. Все же это не просто художественная литература.

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

Беру на себя GUNS (146-152)... :gun_sniper:

 

Переводить нужно дословно (технический перевод, без адаптации под русскую речь) или можно в разумных пределах переделывать фразы, чтобы они звучали "по-русски" (сохраняя смысл, наименования и пр.)?

 

по-русски, но по возможности близко к оригиналу, учитывая что читать будут не только опытные пользователи но и новички. (в идеале так как написано в русских РЛЭ)

В принципе можно и дословно, я все равно редактирую (главное что бы мне было понятно:))


Edited by Eponsky_bot

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Буду переводить COOLANT SYSTEM

 

окау:)

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

ENGINE EMERGENCIES

Engine Overheating

Engine Failure

Runaway Propellers

Fire

 

 

Стр.139

 

ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

Неполадки двигателя

 

Перегрев двигателя

 

Перегрев двигателя можно опознать по одному или более из следующих признаков: открытию предохранительного клапана охлаждающей жидкости, превышении максимальной температуры охлаждающей жидкости, белом паре выходящем из выхлопных труб. Перегрев двигателя в полете может быть вызван одной из следующих причин:

• Вы производили набор высоты при высокой мощности двигателя и на скорости ниже рекомендованной. Другими словами, воздушный поток в теплообменнике был недостаточным. Для решения проблемы прекратите набор, уменьшите мощность двигателя и наберите скорость.

• Нарушена нормальная работа автоматического управления заслонкой. В таком случае управляйте заслонкой вручную посредством соответствующего тумблера, сверяясь с показаниями приборов, чтобы удостовериться в решении проблемы.

• Иссяк запас масла. Потеря масла может быть обнаружена по указателю давления масла. Двигатель будет продолжать перегреваться, не смотря на все открытые заслонки. Эта проблема не имеет решения, потому снизьте обороты и наддув до минимально возможных, как можно скорее совершайте посадку.

• Иссяк запас охлаждающей жидкости. Двигатель будет продолжать перегреваться, не смотря на все открытые заслонки. Эта проблема не имеет решения, потому снизьте обороты и наддув до минимально возможных, как можно скорее совершайте посадку. У вас может остаться порядка 10 минут до отказа двигателя.

• Превышены пределы рабочих режимов двигателя. Убедитесь, что ручка управления подачей воздуха в карбюратор установлена в положении RAM AIR, в зависимости от типа оборудования. Проверьте нахождение контроля смеси в положениях RUN или AUTO RICH.

 

При наличии условий благоприятствующих для выполнения посадки с неработающим двигателем и продолжающемся перегреве двигателя, может иметь смысл выключение двигателя до приземления.

 

 

Отказ двигателя

 

Отказы двигателя делятся на две основных группы: случающихся внезапно и сопровождающихся явными признаками. Внезапные отказы редки и обычно происходят в случае полного отказа системы зажигания или полного прекращения подачи топлива. Большинство отказов двигателя являются постепенными и позволяют летчику распознать приближающуюся поломку. Работающий с чрезмерными перебоями двигатель, потеря давления масла, чрезмерная температура охлаждающей жидкости при нормальных условиях полета и плавающие обороты являются признаками приближающегося отказа. Когда все указывает на отказ двигателя, летчику надлежит совершить немедленную посадку.

 

===============

Стр.140

 

Перезапуск двигателя в воздухе

 

При остановке двигателя в полете и наличии достаточного запаса высоты, вы можете попытаться его перезапустить, если двигатель встал из-за явной механической поломки. Кроме случаев заклинивания двигателя или внутренней механической поломки, воздушный винт будет вращаться набегающим потоком воздуха даже на минимальной скорости планирования. При случайной потере скорости до прекращения вращения воздушного винта, следует перевести самолет в более крутое снижение для получения дополнительной скорости. Практически во всех случаях воздушный винт восстановит вращение. При необходимости для прокручивания двигателя можно использовать стартер. Перед использованием стартера следует обесточить все лишнее электрооборудование. После перевода селектора топливного бака на содержащий наибольшее количество топлива начинайте процедуру запуска.

 

 

Отказ двигателя на разбеге

 

Вероятность получения отказа двигателя на взлете может быть значительно снижена соблюдением режимов его работы и проведением тщательной предварительной проверки. В случае отказа двигателя на разбеге перед отрывом, действуйте следующим образом:

 

• Полностью перекройте дроссель.

 

• Для быстрой остановки применяйте тормоза.

 

• В случае наличия вероятности выката самолета за пределы ВПП селектор зажигания и клапан отсечки топлива следует перевести в положение OFF.

 

• В случае нехватки свободного места на ВПП для остановки сбросьте все подвески и переведите рычаг уборки шасси в верхнее положение.

 

• Откройте фонарь или сбросьте его при помощи рукоятки аварийного сброса.

 

• После остановки как можно скорее покиньте самолет и оставайтесь снаружи.

 

 

Отказ двигателя после взлета

 

В случае отказа двигателя сразу после взлета, летчик должен быстро принять решение и совершить надлежащие действия во избежание чрезмерной потери скорости и возможности приземления на чистой площадке. Выполните следующие действия:

 

• При перебоях в работе двигателя переместите ручку управления смесью в положение FULL RICH (или EMERGENCY RICH).

 

• В случае сохранения перебоев в работе, немедленно опустите нос самолета для сохранения скорости.

 

• Потяните рукоятки сброса бомб для сброса бомб или ПТБ, при их наличии.

 

• Сбросьте фонарь, потянув рукоятку аварийного сброса фонаря.

 

• В случае сомнений относительно безопасности посадки, переместите рукоятку уборки шасси в верхнее положение.

 

• При наличии времени выпустите закрылки.

 

• Переместите ручку управления смесью в положение IDLE CUTOFF.

 

• Выключите зажигание (селектор магнето в положение OFF).

 

• Переведите рычаг клапана отсечки топлива в положение OFF.

 

• Выключите аккумулятор, переведя соответствующий тумблер в положение OFF.

 

===============

Стр.141

 

• Затяните плечевые ремни.

 

• Приземляйтесь, не меняя курса.

 

• После приземления покиньте самолет.

 

 

Отказ двигателя в полете

 

В полете при появлении признаков отказа двигателя немедленно переместите ручку управления смесью в положение FULL RICH (или EMERGENCY RICH). При отказе двигателя в полете самолет можно покинуть, совершить аварийную посадку на воду или спланировать до места посадки. Для посадки самолета с отказавшим двигателем следует выполнить следующие шаги:

 

• Немедленно опустите нос самолета во избежание потери скорости ниже порога сваливания. Сохраняйте хороший запас приборной скорости над скоростью сваливания.

 

• При наличии подвешенных ПТБ или бомб сбросьте их над незаселенной местностью, потянув рукоятки сброса бомб.

 

• Переведите рычаг клапана отсечки топлива в положение OFF.

 

• Выключите аккумулятор, переведя соответствующий тумблер в положение OFF. Если только питание не потребуется для работы АНО или радиостанции.

 

• Выберите место посадки. При близости летного поля уведомите УВД. Аккуратно оценивайте развороты и выстраивайте посадку против ветра.

 

• Пригните голову, опустите сиденье и сбросьте фонарь кабины, потянув за ручку аварийного сброса фонаря.

 

• При наличии длинной ВПП, время и высота позволяют должным образом выстроить заход на посадку, установите рычаг выпуска шасси в нижнее положение. При приземлении в любых других условиях шасси не выпускать.

 

• Выпустите закрылки на угол в 30*, оставляя 20* для компенсации возможных ошибок на посадочной прямой. Производите полный выпуск закрылков лишь при гарантии безопасной посадки.

 

• Садитесь против ветра.

 

• После приземления покиньте самолет.

 

Runaway Propellers

 

Поломка регулятора оборотов воздушного винта довольно редка и у вас все шансы никогда не встретиться с ней. При возникновении оной винт «убегает» - лопасти винта становятся в положение малого шага, таким образом повышая обороты двигателя до 3600 об./мин и более. Очевидно, что подобные обороты должны быть немедленно снижены или двигатель полностью выйдет из строя, делая неизбежной вынужденную посадку или покидание самолета.

При возникновении «убегающего винта» выполните следующие действия:

 

• Уберите газ до снижения оборотов до 3240 об./мин, максимально допустимого заброса оборотов двигателя.

 

• Поднимите нос самолета для снижения скорости, если летите высоко, постепенно снижайтесь до умеренной высоты полета. Установите и удерживайте скорость полета порядка 140 миль/час по прибору.

 

• При достижении летного поля выпускайте шасси и совершайте обычную посадку.

 

===============

Стр.142

 

Пожар

 

В случае возникновения пожара держите фонарь кабины полностью закрытым. Открывание оного чревато быстрым задымлением кабины. Также не следует выпускать шасси, что может привести к прорыву огня в кабину. Если пожар двигателя усиливается, пробуйте контролировать распространение огня следующим образом:

 

• Переместите ручку управления смесью в положение IDLE CUTOFF.

 

• Переведите рычаг клапана отсечки топлива в положение OFF.

 

• Закройте дроссель.

 

• Выключите зажигание (селектор магнето в положение OFF).

 

• Выключите аккумулятор, переведя соответствующий тумблер в положение OFF. Если только питание не потребуется для работы АНО или радиостанции.

 

При нахождении в кабине во время пожара прикройте все открытые участки вашего тела, включая глаза. Если пожар вынуждает к покиданию самолета, открывайте фонарь лишь когда будете готовы к непосредственному прыжку. Не сбрасывайте фонарь пока не отстегнете привязные ремни, затриммируете самолет, и сев с ногами на сиденье не будете готовы к прыжку из кабины. Потяните рукоятку аварийного сброса фонаря и, разгибаясь вперед вправо, вытолкните фонарь головой.

 

 

Это закончено.


Edited by Laivynas

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Продолжение...

 

LANDING EMERGENCIES

Forced Landing Over Doubtful Terrain

Belly Landing

Forced Landing at Night

 

 

Аварийные посадки

 

Вынужденная посадка на сомнительной местности

 

Если предстоит неизбежная посадка на сомнительной местности, не сомневаясь сажайте самолет с убранными шасси (посадка на брюхо).

Вынужденная посадка с использованием шасси должна применяться лишь в случае полной уверенности в ее безопасности.

 

 

Посадка на брюхо

 

В случае неизбежности посадки с убранными шасси наилучшим выходом является посадка на твердую поверхность. На мягком или рыхлом грунте воздуховод радиаторов имеет тенденцию к зарыванию, что приводит не только к более резкой остановке самолета, но и несет больше повреждений планеру нежели посадка без шасси на жесткую поверхность.

 

 

Процедура посадки на брюхо

 

• Не выпускайте шасси.

 

• Сбросьте все бомбы и ПТБ.

 

• Опустите сиденье, пригните голову и сбросьте фонарь.

 

• Удостоверьтесь в закрепленности поясного и плечевых ремней.

 

• Непосредственно перед посадкой выпустите закрылки на 30*. Довыпустите закрылки на полный угол при окончательном определении места посадки.

===============

Стр.143

 

• Сохраняйте скорость порядка 120-130 миль/час до контакта (с землей?).

 

• Заходите на посадку к для 3-х точечной посадки для снижения скорости.

 

• Выключите тумблеры (какие?!) перед ударом.

 

• Как только самолет остановится, незамедлительно выбирайтесь из него и удаляйтесь на безопасное расстояние.

 

• Если только помощь не находится поблизости, то оставайтесь неподалеку от самолета для облегчения вашего нахождения поисковой команде. Если условия позволяют, можете применять масло или бензин для подачи светодымовых сигналов.

 

 

Вынужденная посадка ночью

 

Если требуется вынужденная посадка ночью, рекомендуется прыгать с парашютом если только условия видимости не являются исключительно хорошими. Не пытайтеся выполнять вынужденную посадку ночью - даже на брюхо - если только не войдете в контакт с УВД, при вашем нахождении в непосредственной близости от известного летного поля, и не будете в уверенности в достаточном для совершения безопасной посадки состоянии самолета.

 

 

Тут тоже все.


Edited by Laivynas

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

Разреши мне ответить по переводу?

Есть мнение, что предложение:

 

"This makes the engine easier to start next time."

 

не несёт никакой смысловой нагрузки и употреблено "для красного словца".

 

Я сперва подумал что easer - это в смысле того что , все равно при запуске РПО ставиться на ИНКРИЗ (фул форвард) и типа если при выключении мы оставим рычаг там, это сэкономит нам время при следующем запуске.

 

Совершенно верно ты "сперва подумал". Это предложение можно вовсе не переводить.

 

И к слову о терминах. Как перевести:

 

"Set the propeller control full forward."

 

"Propeller control" (а, вернее, "propeller control lever", так как речь идёт о рычаге управления механизмом, а не о самом механизме) переводится как "рычаг управления (воздушным) винтом". Это же название встречается в соответствующей литературе и выглядит следующим образом:

 

- Теуш В.Л. Работа воздушного винта : "рычаг управления винтом";

- РЛЭ Ан-2 : "рычаг управления регулятором винта";

- РЛЭ ЛаГГ-3 : "рычаг управления винтом (рычаг винта)";

 

Соответственно, правильный перевод предложения:

 

"Set the propeller control full forward."

 

будет выглядеть так:

 

"Рычаг управления винтом переместить полностью от себя" (или "переместить вперёд до упора", как больше нравится).

 

С уважением.

Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

Разреши мне ответить по переводу?

Есть мнение, что предложение:

 

"This makes the engine easier to start next time."

 

не несёт никакой смысловой нагрузки и употреблено "для красного словца".

 

 

 

Совершенно верно ты "сперва подумал". Это предложение можно вовсе не переводить.

 

И к слову о терминах. Как перевести:

 

"Set the propeller control full forward."

 

"Propeller control" (а, вернее, "propeller control lever", так как речь идёт о рычаге управления механизмом, а не о самом механизме) переводится как "рычаг управления (воздушным) винтом". Это же название встречается в соответствующей литературе и выглядит следующим образом:

 

- Теуш В.Л. Работа воздушного винта : "рычаг управления винтом";

- РЛЭ Ан-2 : "рычаг управления регулятором винта";

- РЛЭ ЛаГГ-3 : "рычаг управления винтом (рычаг винта)";

 

Соответственно, правильный перевод предложения:

 

"Set the propeller control full forward."

 

будет выглядеть так:

 

"Рычаг управления винтом переместить полностью от себя" (или "переместить вперёд до упора", как больше нравится).

 

С уважением.

 

 

ну у меня сейчас так и переведено собственно.

 

Переместить рычаг регулятора воздушного винта полностью вперед. Это

облегчит работу двигателя при следующем запуске.

 

тем не менее фраза с easier мне не дает покоя. Не просто так она там :doh:

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Laivynas , принял. :)

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Хорошо, Евгений. Я там еще немного забил (на последующий перевод). В сообщении видно.

 

BRAKE FAILURE

HYDRAULIC SYSTEM FAILURE

ELECTRICAL SYSTEM FAILURE

TIRE FAILURE

DITCHING

Radio Procedure

Approach and Touchdown

 

Отказ тормозов

 

Помните, что тормозная система не работает от основной гидравлической системы самолета и тормоз каждого колеса управляется собственным цилиндром, который приводится в действие нажатием на педали. Вероятность одновременного отказа обоих тормозов чрезвычайно мала. При отказе одного из тормозов практически всегда возможно использовать для торможения оставшийся.

При выходе из строя одного тормоза в процессе руления, используйте оставшийся (исправный) тормоз и блокируемое хвостовое колесо. Немедленно уберите газ и выключите переключатель (???). Если вы движетесь слишком быстро для остановки самолета подобным образом, заблокируйте рабочий тормоз и совершите неуправляемый разворот на земле до остановки.

При отказе тормоза во время проверки магнето немедленно уберите газ и удерживайте самолет в неуправляемом развороте работающим тормозом.

Если при подготовке к совершению посадки вы знаете, что ваши тормоза вышли из строя – или даже подозреваете подобный отказ – совершайте подход к аэродрому и посадку на минимально возможной, с точки зрения безопасности, скорости. Используйте закрылки на максимальный угол и приложите все усилия для совершения хорошей посадки на 3 точки. Как только самолет окажется на земле незамедлительно заглушите двигатель, перекрыв подачу смеси. Остановленный воздушный винт будет создавать дополнительное сопротивление и поможет сократить пробег.

Если тормоза заблокированы никогда не пытайтесь сажать самолет на 2 точки (с поднятым хвостом). При подобной попытке вы либо повредите воздушный винт, либо еще и скапотируете.

 

 

Отказ гидравлической системы

 

При отказе гидравлической системы помните, что вы можете выпустить шасси, потянув аварийный рычаг. Выглядит это следующим образом:

• Установите рычаг выпуска шасси в нижнее положение. Это действие откроет механические замки, удерживающие стойки шасси в верхнем положении.

===============

Стр.144

 

• Потяните красную аварийную рукоятку. Это действие сбросит давление гидравлики и позволит стойкам шасси выйти под своим весом.

Возможно, что стойки выйдут с силой, недостаточной для их самостоятельной постановки на замки нижнего положения. Во избежание этой проблемы совершите несколько энергичных колебаний самолета по крену, продолжая удерживать красную аварийную рукоятку в вытянутом положении до тех пор пока шасси не встанут на замки.

 

Рис. 92: Раскачай для фиксации

 

Хвостовое колесо обычно становится на замок без проблем. В противном случае просто увеличьте скорость для повышения давления воздушного потока на частично выпущенное колесо. Либо выполните пикирование, сопровождаемое энергичным выводом из него, создающим достаточную перегрузку для выхода хвостового колеса.

 

 

Отказ электро системы

 

Электрические цепи самолета защищены АЗС (автомат защиты сети), находящимися на панели справа. Эти переключатели управляются единой пластиной, позволяющей сбрасывать все АЗС единовременно, исключая потребность поиска нужного.

В случае перегрузки цепи АЗС автоматически выскочит из панели. Для сброса подождите несколько секунд пока АЗС остынет и сильно нажмите на пластину. В случае моментального повторного срабатывания того же АЗС, дайте немного больше времени на охлаждение и повторите снова. Если повторные попытки не приносят результата, других решений нет. Цепь, скорее всего, имеет короткое замыкание, что не может быть устранено в полете.

При показаниях амперметра отличающихся от нормальных и подозрении на чрезмерный заряд аккумулятора, выключите генератор, переведя соответствующий тумблер в положение OFF. Избегайте чрезмерного заряда аккумулятора.

 

===============

Стр.145

 

При отключенном генераторе стоит более экономно пользоваться радиостанцией так как она сильно разряжает аккумулятор.

В случае индикации амперметром недостаточного заряда аккумулятора, проверьте тумблер включения генератора, который мог случайно оказаться выключенным. Если генератор включен, но аккумулятор не заряжается должным образом, пользуйтесь радиостанцией лишь при необходимости. Распорядитесь остатком заряда аккумулятора наилучшим образом.

Помните, в случае полного отказа электро системы, система зажигания продолжит работать от магнето. Однако управление створками радиаторов будет недоступно, так как они управляются посредством электричества.

 

 

Разрыв пневматика

 

Если пневматик спущен или разорван в течение захода на посадку, выполняйте приземление на 3 точки. Не пользуйтесь тормозами без необходимости, потом используйте противоположный тормоз, но лишь с небольшим усилием, с дачей ноги в противоположную сторону для удержания направления.

Совершайте посадку на левую сторону ВПП в случае спущенного правого пневматика или на правую – при левом спущенном пневматике.

При полной потере пневматика не пытайтесь садиться на обод колеса. Выполняйте посадку на брюхо.

 

 

Посадка на воду

 

Никогда не пытайтесь сажать P-51 на воду кроме неизбежных случаев. Самолеты истребители не имеют запаса плавучести, а P-51 из-за конструкции воздухоприемника радиаторов имеет еще большую тенденцию к уходу под воду. Он погрузится за 1,5-2 секунды.

Успешно приводнить P-51 возможно, что и было в ряде случаев. Однако это опасная ситуация. Если проблемы возникают над водой и достижение земли становится невозможным, прыжок с парашютом является более предпочтительным посадке на воду. В большинстве случаев должно быть возможным увеличение высоты, по крайней мере, до 500 футов для безопасного покидания самолета. В этом случае выполните наиболее крутой, по возможности, подъем для покидания самолета на наибольшей возможной высоте. При покидании рекомендовано прыгать через правый борт самолета, спутный поток от винта поможет безопасно разминуться с хвостом.

 

 

Радиосвязь

 

Обращайтесь к ниже идущему разделу по покиданию самолета над водой для использования правильной процедуры радиосвязи перед посадкой на воду. Выполните максимум действий, которые позволят обстоятельства. Шансы на успешное спасение сильно зависят от возможности спасательного подразделения по определению места происшествия.

 

 

Подход и касание

 

Прикиньте силу ветра по состоянию воды. Если по оценке скорость ветра будет ниже 35 миль/час, сажайте самолет параллельно линий волн. Приводняйтесь против ветра либо при его скорости более 35 миль/час, либо при отсутствии волнения.

 

===============

Стр.146

 

Не выпускайте шасси, используйте закрылки пропорционально доступной мощности для обеспечения минимальных скоростей полета и снижения. Заходите как для посадки на 3 точки и соблюдайте следующую процедуру:

 

• Опустите сиденье, пригните голову и сбросьте фонарь.

 

• При наличии сбросьте ПТБ и бомбы.

 

• Расстегните лямки парашюта.

 

• Удостоверьтесь в надлежащих креплении и затяжке привязных ремней.

 

• Установите скорость полета 120 миль/час.

 

• Перед самым касанием обесточьте (?) самолет.

 

• Совершите касание в нормальном посадочном положении.

 

• Замедление вызванное ударом будет очень сильным. После полной остановки самолета у вас будет менее 2 секунд чтобы выбраться из кабины, потому заранее приготовьтесь к следующим действиям:

 

• Отстегните привязной ремень.

 

• Выпрыгивайте и вытягивайте свободный от парашюта спасательный плот.

 

• Надувайте спасательный жилет “Mae West” сразу же после освобождения от лямок парашюта.

 

• Надувайте спасательный плот и забирайтесь в него.

 

• Всегда будьте в спасательном жилете, даже на мелкой воде. Также при возможности попытайтесь сохранить парашют, так как он может оказаться очень полезным.

 

 

 

Готово.


Edited by Laivynas

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

окау Господа :)

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

ну у меня сейчас так и переведено собственно.

 

Нет, не так. "Рычаг регулятора воздушного винта" это не "рычаг управления регулятором винта" и, тем более, не "рычаг управления винтом". Более того, это совсем не "propeller control".

 

тем не менее фраза с easier мне не дает покоя. Не просто так она там

Я ответил на твой вопрос, указал на ошибки и рассказал, как сделать правильно. Прислушаться или нет - твоё личное дело.

Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

Нет, не так. "Рычаг регулятора воздушного винта" это не "рычаг управления регулятором винта" и, тем более,.

 

и в чем разница?

 

не "рычаг управления винтом". Более того, это совсем не "propeller control"..

 

Рычаг управления винтом может быть не РПО вовсе. А просто прямое управление шагом винта.

 

поэтому ИМХО тут надо все таки уточнить чем именно мы управляем. (особенно если читать РЛЭ будут люди не имеющие достаточных знаний)

 

Я ответил на твой вопрос, указал на ошибки и рассказал, как сделать правильно. Прислушаться или нет - твоё личное дело.

 

я прислушиваюсь всегда. :) Но не могу поверить что в РЛЭ будут писать что либо для "красного словца"

 

0_d455c_4805e1ac_XL.jpg

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

BAILING OUT

Bailout at High Altitude

Bailout in a Spin

Bailout over Water

 

Покидание с парашютом

 

Существует несколько способов покидания P-51D с парашютом, при находящемся под контролем самолете. Однако описываемая процедура покидания является рекомендованной, потому как остается неизменной и при управляемом полете, и при пожаре, и в штопоре.

 

• Снизьте скорость самолета до минимально безопасной – обычно порядка 150 миль/час. Чем ниже скорость в момент покидания, тем оно будет безопаснее. Избегайте достижения скоростей сваливания, особенно при отсутствии тяги.

 

• Опустите сиденье, пригните голову, сбросьте фонарь.

 

• Отсоедините коммуникации шлемофона и кислородной маски, расстегните привязные ремни.

 

• Заберитесь на сиденье с ногами, получится согнутая позиция.

 

• Ныряйте головой вниз по направлению задней кромки правого крыла, если только огонь или другие условия не заставляют прыгать через левый борт.

 

===============

Стр.147

 

Покидание с парашютом на большой высоте

 

Если проблемы возникают на большой высоте, перед прыжком попытайтесь ее снизить. Если уменьшение высоты невозможно, откройте аварийный клапан кислородной системы и, сделав несколько глубоких вдохов, наполните ваши легкие кислородом. Задерживайте дыхание в течение затяжного прыжка как можно дольше во избежание проблем, связанных с холодным разряженным воздухом на больших высотах. Так же при прыжке с большой высоты рекомендуется продлить свободное падение до малых высот, так как раскрытие парашюта на больших высотах создает большие перегрузки.

 

 

Покидание с парашютом в штопоре

 

При покидании самолета в штопоре рекомендуется совершать прыжок внутрь описываемой спирали. Таким образом снижается вероятность удара о планер.

 

 

Покидание с парашютом над водой

 

При покидании самолета над водой крайне важно следовать определенной процедура ведения радиосвязи для повышения шансов на быстрое спасение. При возможности увеличьте высоту для повышения дальности радиосвязи VHF станции и помощи спасательному подразделению в определении вашего местоположения. Общие шаги проведения радиосвязи будут следующими:

 

• Сообщите ведомому свой статус.

 

• При наличии аппаратуры госопознавания включите аварийный переключатель.

 

• Передайте в эфир троекратный сигнал бедствия, трижды сопровождаемый позывным вашего борта.

 

• Ваша первая передача будет проходить на установленной частоте воздух-земля. Если не удается добиться контакта на этой частоте, используйте другие доступные частоты для связи с наземной станцией.

 

• При наличии времени предоставьте следующую информацию:

 

o Примерные время и положение.

 

o Курс и скорость.

 

o Высоту.

 

o Намерение прыгать или совершать посадку на воду.

 

• Перед самым прыжком сломайте пломбирующую проволоку на пульте управления VHF станции и переметите рычажок в положение TR (передача).

 

• В случае нормализации обстановки и пропадания необходимости в покидании самолета, обязательно отмените сигнал бедствия на той же частоте.

 

 

 

Готово.


Edited by Laivynas

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

и в чем разница?...

Первое. Между "рычаг регулятора" и "рычаг управления регулятором" разницу замечаешь? В первом случае это деталь механизма, а во втором - элемент управления механизмом.

Второе. Вместо "propeller control" в русском языке применяется термин "рычаг управления винтом" или "рычаг управления регулятором воздушного винта". Не потому, что мне так хочется или тебе не хочется, а потому, что "так есть" (литературу я приводил выше). Не нужно ничего придумывать "от себя", всё-же техническую документацию переводишь.

 

Рычаг управления винтом может быть не РПО вовсе. А просто прямое управление шагом винта.

поэтому ИМХО тут надо все таки уточнить чем именно мы управляем...

Конечно может. Но тогда называться он будет "рычаг управления шагом винта". А ранее по тексту укажут, что шаг винта изменяется рычагом управления шагом винта. И уточнять тут нечего. Есть определённые термины, достаточно применять их правильно.

 

Для иллюстрации приведу отрывок:

Теуш В.Л. Работа воздушного винта

 

О надписях на управлении ВИШ-автоматом

 

Во многих кабинах современных самолетов возле рычага управления винтом имеются таблички: впереди — «малый шаг», сзади — «большой шаг». На некоторых самолетах возле этого рычага сделаны надписи: впереди — «увеличение оборотов», сзади — «уменьшение оборотов».

Какие таблички правильнее?

Первые таблички появились при внедрении в эксплоатацию двух-шаговых винтов, когда полет в действительности происходил или на «малом шаге» или на «большом шаге».

При появлении винтов-автоматов эти таблички сохранились, хотя они и неправильно отражают действительный характер работы управления винтом.

Летчик рычагом или штурвалом изменяет затяжку пружины регулятора оборотов, т. е. изменяет заданные обороты. Следовательно, рычаг управления винтом является рычагом управления оборотами, и таблички «увеличение оборотов» и «уменьшение оборотов» более правильны.

Это тем более важно понять, что вовсе не всегда большие обороты означают малый шаг и малые обороты — большой шаг.

Например, при пикировании на полной мощности, большой скорости и больших оборотах, хотя рычаг управления оборотами отклонен вперед, доотказа, «на малый шаг», шаг винта близок к своему крайнему большому значению. А при работе на земле, на малом газу, хотя рычаг управления оборотами отклонен назад и установлен на 1500–1600 об/мин., шаг винта предельно мал.

 

...Но не могу поверить что в РЛЭ будут писать что либо для "красного словца"

:) Ну вот скажи, а для чего в этом документе забавные карикатуры?

Далее, тебя не смущает тот факт, что более нигде в AAF MANUAL 51-127-5. Pilot training manual for the Mustang P-51 нет упоминания про "this makes the engine easier to start next time" и, тем более, описания его сути? Опережая вопрос - да, сам я его прочёл полностью и внимательно.

Вот ещё примеры литературы по P-51 (серий -D и выше) с описанием процедуры выключения двигателя и послеполётных процедур:

- Методичка P-51 flight manual (sect. III, page 17)

- EO 05-55С-1. Pilots operating instructions. Mustang 4 (page 28 ) (пробел оставил намеренно - без него смайлик рисуется)

- AN 01-60JE-1. Flight Handbook USAF Series F-51D Aircraft (page 36)

- T.O. No. 1F-51D-1. Flight Handbook USAF Series F-51D Aircraft (page 36)

Там вообще ни слова про "this makes the engine easier to start next time" применительно к манипуляциям с "рычагом управления винтом" при выключении двигателя.

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Согласен полностью - во-первых, мануалы, как ни прискорбно, содержат ошибки и неточности (блондинки в отделах тех. документации цвет волос при смене родного языка не меняют). Во-вторых, этот советский маразм с "шагом винта" уже стал притчей во языцех.

В третьих, на тех оборотах, что запускается двигатель, вклад сопротивления винта незначителен, более того - при остановке двигателя винт уже прочно стоит на минимальном шаге, даже если ручка находится в крайнем заднем положении.

 

NB Есть три таких ляпа, которые могут попасться переводчикам: дальность планирования при отказавшем двигателе (ох как материли летчики, которым посчастливилось попасть в такую ситуацию, составителей... особенно над океаном);

диаграмма предельных по УА перегрузок (была тупо составлена по TAS^2, без учета изменения максимального Cy от числа М) в мануале от ED - правильная.

третий... надо вспомнить :), но он точно есть! :)

 

А Слона слушайте, он дело говорит!


Edited by Yo-Yo

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

Было бы хорошо, если бы он мог уже готовый текст отсмотреть и внести коррективы.

Best Regards, Dmitry.

 

"Чтобы дойти до цели, надо прежде всего идти." © О. Бальзак


 
Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

Первое. Между "рычаг регулятора" и "рычаг управления регулятором" разницу замечаешь? В первом случае это деталь механизма, а во втором - элемент управления механизмом.

Разницу вижу , но не вижу того момента где она является принципиальной . Ведь в итоге управляется само РПО и в том и другом случае.

(Когда человек баранку крутит не говорят же - что он рулем управляет, а говорят - управляет автомобилем. )

 

это первое.

 

Второе.

 

Второе. Вместо "propeller control" в русском языке применяется термин "рычаг управления винтом" или "рычаг управления регулятором воздушного винта". Не потому, что мне так хочется или тебе не хочется, а потому, что "так есть" (литературу я приводил выше). Не нужно ничего придумывать "от себя", всё-же техническую документацию переводишь.

 

При переводе, редактировании и добавлении текстов я использую наверно десяток русских РЛЭ , внимательно проверяя и сверяя способы изложения информации (собственно поэтому и выходит немного дольше чем хотеться) Так вот там везде по все по разному, в зависимости от контекста. Где то "рычаг..." где то просто "установите малый шаг " и все. (к примеру).

 

Более того возвращаясь в "красным словцам".

 

Еще во время перевода на русский урока по HOTAS , я заметил что англоязычный способ объяснения резко отличается от наших, прежде всего тем что там уж слишком все разжевываться как для детей. Может у буржуев менталитет такой. Поэтому я нисколько не удивляюсь наличию карикатурным картинкам на странице их тех документа.

 

 

:) Ну вот скажи, а для чего в этом документе забавные карикатуры? Далее, тебя не смущает тот факт, что более нигде в AAF MANUAL 51-127-5. Pilot training manual for the Mustang P-51 нет упоминания про "this makes the engine easier to start next time" и, тем более, описания его сути? Опережая вопрос - да, сам я его прочёл полностью и внимательно..

 

Меня эта фраза смущает, о чем я уже наверно раз -адцать написал ранее.

 

но, допустим это ошибка, ляп и т.д , однако ....

 

 

Вот ещё примеры литературы по P-51 (серий -D и выше) с описанием процедуры выключения двигателя и послеполётных процедур:

- Методичка P-51 flight manual (sect. III, page 17)

- EO 05-55С-1. Pilots operating instructions. Mustang 4 (page 28 ) (пробел оставил намеренно - без него смайлик рисуется)

- AN 01-60JE-1. Flight Handbook USAF Series F-51D Aircraft (page 36)

- T.O. No. 1F-51D-1. Flight Handbook USAF Series F-51D Aircraft (page 36)

Там вообще ни слова про "this makes the engine easier to start next time" применительно к манипуляциям с "рычагом управления винтом" при выключении двигателя.

 

вот как раз хотел по этому поводу спросить как понимать следующее:

 

это из мануала ED , он же P-51 traning manual 51-127-5

 

Idle at 1500 RPM.

Fuel booster - OFF.

Move the mixture control to IDLE CUT-OFF, opening the throttle as the RPM drops below 700 RPM. Do not open the throttle above 700 RPM

 

 

и вот это из мануала AN 01-60JE-1. Flight Handbook USAF Series F-51D Aircraft

 

0_d45f0_d04946a7_L.jpg

 

т.е в одном случае надо открывать дроссель, но ниже 700 оборотов, во втором - ваще не трогайте. :huh:

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • ED Team

В первом случае помогают двигателю быстрее закончить со вспышками, обедняя смесь (на остатки бензина больше воздуха начинает приходить). Во втором случае все само собой должно произойти, без форсирования.

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

В первом случае помогают двигателю быстрее закончить со вспышками, обедняя смесь (на остатки бензина больше воздуха начинает приходить). Во втором случае все само собой должно произойти, без форсирования.

 

а как это связано со последующим стартом?

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

По первой половине сообщения.

Для чего ты глупость написал? Вопрос риторический. В теме отвечать не нужно, ответь сам себе.

 

По второй половине сообщения.

Причины описаны в документе T.O. No. 01-60J-69. Stopping procedure - F-51 series and F-82B (North American) от 05.04.1949 г.

Если совсем коротко, то: предотвращение запуска двигателя на полном газу.

Чуть подробнее: из-за "конструктивных особенностей регулятора давления" (недостаточное давление масла) и в результате "неправильных действий" (причём, каких именно - не пишут) при запуске двигателя дроссельная заслонка карбюратора оставалась полностью открытой (как я понимаю, независимо от положения РУД). Со всеми вытекающими. :)

 

Добавлено:

Забыл написать. В результате не только изменили РЛЭ, но и "прибили" ещё одну табличку в кабине.


Edited by S.L.O.N.
Link to comment
Share on other sites

  • ED Team
Eponsky_bot

 

По первой половине сообщения.

Для чего ты глупость написал? Вопрос риторический. В теме отвечать не нужно, ответь сам себе.

 

По второй половине сообщения.

Причины описаны в документе T.O. No. 01-60J-69. Stopping procedure - F-51 series and F-82B (North American) от 05.04.1949 г.

Если совсем коротко, то: предотвращение запуска двигателя на полном газу.

Чуть подробнее: из-за "конструктивных особенностей регулятора давления" (недостаточное давление масла) и в результате "неправильных действий" (причём, каких именно - не пишут) при запуске двигателя дроссельная заслонка карбюратора оставалась полностью открытой (как я понимаю, независимо от положения РУД). Со всеми вытекающими. :)

 

Добавлено:

Забыл написать. В результате не только изменили РЛЭ, но и "прибили" ещё одну табличку в кабине.

 

Э... это для поздних Мустангов с другим регулятором наддува. Он обеспечивал бОЛший диапазон регулирования, чем ролс-ройсовский, и , видимо, страдал такой особенностью.

Ніщо так сильно не ранить мозок, як уламки скла від розбитих рожевих окулярів

There is nothing so hurtful for the brain as splinters of broken rose-coloured spectacles.

Ничто так сильно не ранит мозг, как осколки стекла от разбитых розовых очков (С) Me

Link to comment
Share on other sites

Eponsky_bot

 

По первой половине сообщения.

Для чего ты глупость написал? Вопрос риторический. В теме отвечать не нужно, ответь сам себе.

 

 

Хорошо!

 

тогда как понимать вот эту выписку из РЛЭ Су-26

 

Проверьте работу воздушного винта и регулятора числа оборотов:

- рычагом управления двигателем установите обороты 70% (винт в положении

МАЛЫЙ ШАГ);

- рычаг управления шагом винта переведите на БОЛЬШОЙ ШАГ (полностью на себя),

число оборотов при этом должно снизиться до 53%;

- рычаг управления шагом винта переведите в положение МАЛЫЙ ШАГ, обороты

должны возрасти до первоначальных 70%, при этом допускается кратковременное

уменьшение давления масла до 2 кгс/счг

с последующим восстановлением за 8-Пс.

Проверьте работу воздушного винта и регулятора числа оборотов на

равновесных оборотах:

- при положении рычага управления шагом винта на МАЛОМ ШАГE рычагом

управления двигателем установите обороты 70%;

- рычагом управления шагом винта затяжелите винт до оборотов 64%;

- плавно перемещая РУД вперёд и назад, но не до отказа, убедитесь, что обороты

двигателя остаются неизменными.

 

 

т.е у нас сразу встречаются два термина- Рычаг управления шагом винта и РПО.

 

Но разве РПО не изменяет шаг автоматически, а само управление по сути сводиться к установке оборотов. Если так то причем тут вообще рычаг управления шагом винта.

Gigabyte Z690 UD DDR4 /i9-12900KF /64 Gb- G.SKILL Trident  DDR4 4000 МГц / Palit GeForce RTX 3070 Ti GameRock 8GB /Corsair HX1200 1200W 

DCS A-10C Обучающий урок "Концепция HOTAS" (RU)

DCS P-51D Руководство пилота

Обучающие миссии для Ми-8 (Радиооборудование)

Link to comment
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...