ФрогФут Posted August 16, 2007 Author Share Posted August 16, 2007 Имею ввиду Американским, т.е. стандартное произношение по телеку, т.д. Ну так есть ещё британский.;) Эти букву r вообще глотают, не жуя. "Я ошеломлён, но думаю об этом другими словами", - некий гражданин Ноет котик, ноет кротик, Ноет в небе самолетик, Ноют клумбы и кусты - Ноют все. Поной и ты. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shuric Posted August 16, 2007 Share Posted August 16, 2007 Для желающих поупражняться в произношении: http://forum.lockon.ru/showpost.php?p=351519&postcount=1903 :thumbup: [sIGPIC][/sIGPIC] Подвиг Народа Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Coyote Posted August 16, 2007 ED Team Share Posted August 16, 2007 Все понятно. Действительно скорее "э" чем "и". :) Ты послушай звуковую ссылку выше. А там что, эталон?! Я принимаю модели, а вы мучаетесь, но у вас растет мастерство!!!:book: [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lemon Lime Posted August 16, 2007 Share Posted August 16, 2007 А там что, эталон?!Там носитель языка. Ну и плюс у меня папа - ранее профессиональный переводчик. Так что прэ́дэтэ. :) Коричневые очки никогда не поранят мозг. Они небьющиеся. Brown-coloured spectacles will never harm a brain. They are unbreakable. (с) Me сфсвсг I'm the future of the Russian government. According to Scott Lofgren, Bentley Systems global director. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dutch Posted August 16, 2007 Share Posted August 16, 2007 Кто первый надкусит язык? http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?girth001.wav=girth :) Произношенице-то америкосовское :music_whistling: "Docei de e eduaimonia en te schole einai - Считается, что счастье заключено в досуге"© - Аристотель Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Coyote Posted August 17, 2007 ED Team Share Posted August 17, 2007 Там носитель языка. Ну и плюс у меня папа - ранее профессиональный переводчик. Так что прэ́дэтэ. :) Еще раз посмотрели и пришли к следующему выводу, что вариант "придэйтэ"-это если читать по правилам, но бывают исключения и по всей видимости это слово под них и попало. Правильно действительно "прэдэтэ" или "предэтэ". Вариантов уже меньше и с путаницей становиться все ясно! Я принимаю модели, а вы мучаетесь, но у вас растет мастерство!!!:book: [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites More sharing options...
hawk1 Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 предатор и никаких гвоздей!!!! :) Тяжелая поступь, Суровые лица Штурмовики идут похмелиться Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scart Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 тут коллеги на работе, прочитав топик, высказали мнение, что, вероятнее всего, правильно читается как пердатор... [sIGPIC][/sIGPIC] летаю на заказ, дорого... "The FlankerForce"© -=приостановлено=- Лучшее средство завоевания господства в воздухе - танк посередине ВПП © не установлено АХТУНГ! эксперды атакуют! Только отсутствие разведанных запасов нефти в Антарктиде, удерживает пингвинов от демократии. Link to comment Share on other sites More sharing options...
deliya Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 тут коллеги на работе, прочитав топик, высказали мнение, что, вероятнее всего, правильно читается как пердатор... Мои коллеги высказали мнение, что правильно педаратор. (Блин, не утерпел) People Can Fly! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ED Team Coyote Posted August 17, 2007 ED Team Share Posted August 17, 2007 Мои коллеги высказали мнение, что правильно педаратор. (Блин, не утерпел) Топик называется "уроки английского языка", а не "уроки острого языка"! Вам в "юмор", молодой умник! Я принимаю модели, а вы мучаетесь, но у вас растет мастерство!!!:book: [sIGPIC][/sIGPIC] Link to comment Share on other sites More sharing options...
451 Беркут Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 О! А что если чюваков с английской части форума попросить транскрипцию написать? Будьте критичны к своим убеждениям. Слава Україні. Жыве Беларусь. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sl Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 О! А что если чюваков с английской части форума попросить транскрипцию написать? В натуре, а чё нам приться то?:) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ukr_Alex Posted August 19, 2007 Share Posted August 19, 2007 прэдэтэр проблема №1 русских и украинцев ето то што они звук "е" используют где не надо и звучит это ужасно. yesterday и yes слово начинается на русскую "е" произносется "е" только когда слово начинаеться на "ye" :Core2Duo @ 435FSB x 7 3.05GHz : ATI x1900xtx: 2GB Patriot @ 435Mhz : WD 250Gb UATA: Seagate 320Gb SATA2: X-Fi Platinum: Link to comment Share on other sites More sharing options...
ФрогФут Posted August 19, 2007 Author Share Posted August 19, 2007 прэдэтэр р там будет только разве что в американском варианте. "Я ошеломлён, но думаю об этом другими словами", - некий гражданин Ноет котик, ноет кротик, Ноет в небе самолетик, Ноют клумбы и кусты - Ноют все. Поной и ты. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Evgeen Posted August 19, 2007 Share Posted August 19, 2007 мляяяяяяяяяя Ну если уж совсем по правилам английского языка прочитать (и произнести), то будет примерно как "придэйта". ЗЫ Любой желающий может позвонить мне на мобильник, надиктую по слогам:megalol: Стоимость услуги 0,99 $ без НДС Рожденный ползать, всегда грязный Link to comment Share on other sites More sharing options...
sv-rus Posted August 22, 2007 Share Posted August 22, 2007 проблема №1 русских и украинцев ето то што они звук "е" используют где не надо и звучит это ужасно. Е...ь. Вот в чём дело... Вот кто во всём виноват :) **** * ***** Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts