ED Forums

ED Forums (https://forums.eagle.ru/index.php)
-   DCS: Fw 190 D-9 Dora (https://forums.eagle.ru/forumdisplay.php?f=327)
-   -   Интервью с Эрихом Брюнотте (https://forums.eagle.ru/showthread.php?t=143215)

Yo-Yo 05-14-2015 12:40 AM

Интервью с Эрихом Брюнотте
 
Просили сообщить, как там с фильмом. В общем, несмотря на трудности с переводом (оказалось, что не так просто найти хорошего переводчика-энтузиаста с немецкого на английский, да еще со знанием авиационной темы) первая часть на 30 минут близится к победному завершению. Видимо, будет еще несколько итераций вычитки и правки английского текста, но в основном монтаж завершен.

Трейлера не будет.

Вторая часть... ну как обычно - КБГ. Монтажа значительно меньше, но огромный объем по переводу.


Вот ссылка на готовый фильм:
https://youtu.be/pvKs9VLUcCg

Neuman 05-14-2015 06:01 AM

Это очень интересно. Надеюсь будут доступен и оригинал на немецком.

Sten_MkIIs 05-14-2015 08:53 AM

Перевода на русский не планируется, я правильно понял?

Duessel 05-14-2015 09:36 AM

Quote:

Originally Posted by Sten_MkIIs (Post 2395003)
Перевода на русский не планируется, я правильно понял?

Ну на форуме есть люди, которые немецким то владеют ?

BOPOH 05-14-2015 09:37 AM

Эххх.. Вот бы найти ещё хорошего переводчика-энтузиаста с английского на русский.....

ivan_sch 05-14-2015 10:38 AM

Quote:

Originally Posted by Yo-Yo (Post 2394854)
Просили сообщить, как там с фильмом. В общем, несмотря на трудности с переводом (оказалось, что не так просто найти хорошего переводчика-энтузиаста с немецкого на английский, да еще со знанием авиационной темы) первая часть на 30 минут близится к победному завершению. Видимо, будет еще несколько итераций вычитки и правки английского текста, но в основном монтаж завершен.

Трейлера не будет.

Вторая часть... ну как обычно - КБГ. Монтажа значительно меньше, но огромный объем по переводу.

А будут немецкая и английская версии текста доступны в электронном виде?

Yo-Yo 05-14-2015 10:41 AM

Quote:

Originally Posted by Neuman (Post 2394931)
Это очень интересно. Надеюсь будут доступен и оригинал на немецком.

Немецкий оригинал никуда не девается. Или вы думаете, что будет полный дубляж идиотскими голосами, как это сейчас принято в нашем прокате?

Yo-Yo 05-14-2015 10:49 AM

Quote:

Originally Posted by ivan_sch (Post 2395042)
А будут немецкая и английская версии текста доступны в электронном виде?

Скорее всего нет, т.к. немецкого текста, естественно, нет в принципе, а английский очень муторно вручную вытаскивать из проекта. Равно как и втаскивать. Субтитры, понятное дело, будут вшитые в проект и видео, а не через текстовый файл.
Для желающих будет доступна версия без субтитров, и энтуазисты смогут хоть на хинди сделать текстовый файл.

signalman 05-17-2015 05:20 PM

Класс, очень ждем!

Yo-Yo 05-21-2015 11:28 PM

Материала примерно на полнометражный фильм... 90 минут. Или три части по 30 минут. Из них первая часть - самого интервью не все 30 минут. Остальные две части будут чисто техническими, как изначально и планировалось. Но где взять переводчиков... :)
С Бадом Андерсеном было бы намного проще :).


All times are GMT. The time now is 12:43 AM.

Powered by vBulletin®.
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.